Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije en roemenië hebben sinds » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter Barroso bij de presentatie van de verslagen: “Bulgarije en Roemenië hebben sinds oktober 2005 duidelijk vooruitgang geboekt en wij erkennen dit.

Kommissionspräsident Barroso stellte die Berichte mit den Worten vor: “Bulgarien und Rumänien haben seit letztem Oktober deutliche Fortschritte erzielt, die unsere Anerkennung verdienen.


Bulgarije en Roemenië hebben formele voorstellen gedaan voor wijziging, zodat de Europese Gemeenschap partij kan worden bij dat Verdrag.

Bulgarien und Rumänien haben offizielle Vorschläge zur Änderung des Übereinkommens vorgelegt, damit die Europäische Gemeinschaft Vertragspartei werden kann.


Voorzitter Barroso van de Europese Commissie: “Bulgarije en Roemenië hebben het afgelopen decennium een lange weg afgelegd.

Wie Kommissionspräsident Barroso betonte, „haben Bulgarien und Rumänien im letzten Jahrzehnt einen weiten Weg zurückgelegt.


De Republiek Bulgarije en Roemenië behoren sinds 1 januari 2007 tot de overeenkomstsluitende partijen.

Die Republik Bulgarien und Rumänien werden mit Wirkung vom 1. Januar 2007 Vertragsparteien des Abkommens.


Bulgarije en Roemenië hebben geen doelstellingen zoals bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.

Für Bulgarien und Rumänien sind keine Ziele gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 vorgegeben.


Bulgarije en Roemenië hebben het Toetredingsverdrag op 25 april 2005 ondertekend. [http ...]

Bulgarien und Rumänien haben den Beitrittsvertrag am 25. April 2005 unterzeichnet. [http ...]


Het is dan ook niet dienstig voor Bulgarije en Roemenië referentieniveaus zoals bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, vast te stellen en evenmin artikel 11, leden 2 en 4, van die verordening voor die lidstaten toe te passen, aangezien dat geen effect zou hebben op het beheer van de vloot door de nieuwe lidstaten.

Es ist daher nicht angezeigt, für Bulgarien und Rumänien Referenzgrößen gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 festzulegen oder Artikel 11 Absätze 2 und 4 jener Verordnung auf sie anzuwenden, da dies keinen Einfluss auf die Steuerung der Flottenkapazität durch diese Mitgliedstaaten hätte.


Voor de toetredende landen is de uiterste datum 1 mei 2004; Bulgarije en Roemenië hebben van de Commissie het dringende advies gekregen om per eind 2004 op EDIS over te stappen.

Für die beitretenden Länder ist die Frist der 1. Mai 2004, während die Kommission Bulgarien und Rumänien nachdrücklich ermutigt, bis Ende 2004 auf das EDIS umzustellen.


De draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië hebben betrekking op de periode voorafgaand aan hun toetreding.

Die Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien decken den Zeitraum bis zum Beitritt ab.


Bulgarije en Roemenië hebben een gezamenlijke verklaring afgelegd waarin zij zich het recht voorbehouden om terug te komen op de problemen met de positie van voltijdse suikerraffinaderijen in Bulgarije en Roemenië en de geleidelijke invoering van directe betalingen voor suiker in Bulgarije en Roemenië (15259/06 ADD1 REV1).

Bulgarien und Rumänien gaben eine gemeinsame Erklärung ab, in der sie sich das Recht vorbehalten, auf die Fragen bezüglich der Stellung der Vollzeit-Zuckerraffinerien in Bulgarien und Rumänien und der schrittweisen Einführung von Direktzahlungen für Zucker in Bulgarien und Rumänien zurückzukommen (15259/06 ADD 1 REV 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije en roemenië hebben sinds' ->

Date index: 2023-05-27
w