Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Europees bureau voor de goedkeuring van nieuwe stoffen
Goedkeuring
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
NCB
Nationaal centraal bureau
Termijn voor goedkeuring

Traduction de «bureau zijn goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees bureau voor de goedkeuring van nieuwe stoffen

Europaeisches Amt fuer die Zulassung neuer Substanzen


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


goedkeuring van een overeenkomst ?

Annahme eines Übereinkommens










nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

nationales Zentralbüro der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation | nationales Zentralbüro [ NZB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. In het geval van een opschorting dient de houder van de vergunning voor het in de handel brengen jaarlijks een verslag bij het bureau in waarin de vorderingen van het pediatrisch onderzoek overeenkomstig het besluit van het bureau tot goedkeuring van het plan voor pediatrisch onderzoek en tot verlening van de opschorting worden vermeld.

(4) Im Falle einer Zurückstellung legt der Genehmigungsinhaber der Agentur einen jährlichen Bericht mit einem aktualisierten Fortschrittsbericht über die pädiatrischen Studien entsprechend der Entscheidung der Agentur über das gebilligte pädiatrische Prüfkonzept und die gewährte Zurückstellung vor.


Het bureau stelt de bevoegde autoriteit in kennis indien blijkt dat de houder van de vergunning voor het in de handel brengen niet heeft voldaan aan het besluit van het bureau tot goedkeuring van het plan voor pediatrisch onderzoek en tot verlening van een opschorting.

Die Agentur informiert die zuständige Behörde, wenn festgestellt wird, dass der Genehmigungsinhaber sich nicht an die Entscheidung der Agentur über das gebilligte pädiatrische Prüfkonzept und die gewährte Zurückstellung hält.


Voor de toepassing van punt a) wordt ook het besluit van het bureau tot goedkeuring van het desbetreffende plan voor pediatrisch onderzoek in de aanvraag opgenomen.

Für die Zwecke des Buchstabens a wird dem Antrag die Entscheidung der Agentur über die Billigung des pädiatrischen Prüfkonzepts beigefügt.


– gezien de vergadering van het Bureau op 13 januari 2014, waarin het Bureau zijn goedkeuring heeft gehecht aan de op 12 december 2013 door de interinstitutionele werkgroep op hoog niveau voor de herziening van het transparantieregister goedgekeurde aanbevelingen,

– unter Hinweis auf die Sitzung seines Präsidiums vom 13. Januar 2014, in der die Empfehlungen der hochrangigen interinstitutionellen Arbeitsgruppe für die Überarbeitung des Transparenz-Registers vom 12. Dezember 2013 angenommen wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bureau stelt de bevoegde autoriteit in kennis indien blijkt dat de houder van de vergunning voor het in de handel brengen niet heeft voldaan aan het besluit van het bureau tot goedkeuring van het plan voor pediatrisch onderzoek en tot verlening van een opschorting.

Die Agentur informiert die zuständige Behörde, wenn festgestellt wird, dass der Genehmigungsinhaber sich nicht an die Entscheidung der Agentur über das gebilligte pädiatrische Prüfkonzept und die gewährte Zurückstellung hält.


4. In het geval van een opschorting dient de houder van de vergunning voor het in de handel brengen jaarlijks een verslag bij het bureau in waarin de vorderingen van het pediatrisch onderzoek overeenkomstig het besluit van het bureau tot goedkeuring van het plan voor pediatrisch onderzoek en tot verlening van de opschorting worden vermeld.

(4) Im Falle einer Zurückstellung legt der Genehmigungsinhaber der Agentur einen jährlichen Bericht mit einem aktualisierten Fortschrittsbericht über die pädiatrischen Studien entsprechend der Entscheidung der Agentur über das gebilligte pädiatrische Prüfkonzept und die gewährte Zurückstellung vor.


71. herinnert aan het besluit van het Bureau van 28 mei 2003, waarin het Bureau besluit: "(.) na overeenstemming over het statuut van de leden van het Europees Parlement in de plenaire vergadering en overeenkomstig het tijdschema voor de inwerkingtreding van het statuut, het proces voor de in het Bureau voorziene goedkeuring van de nieuwe Regeling kosten en vergoedingen van de leden te beginnen; (.)"; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van de maatregelen die het Bureau tot op hede ...[+++]

71. erinnert an den Beschluss des Präsidiums vom 28. Mai 2003, in dem dieses entschied, ".nach Annahme des Statuts der Mitglieder des Europäischen Parlaments im Plenum und gemäß dem Zeitplan für das Inkrafttreten des Statuts das Verfahren für die im Präsidium vorgesehene Annahme der neuen Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für Mitglieder .einzuleiten; ..". fordert den Generalsekretär auf, den Haushaltskontrollausschuss darüber zu unterrichten, welche Maßnahmen das Präsidium bisher ergriffen hat;


71. herinnert aan het besluit van het Bureau van 28 mei 2003, waarin het Bureau besluit: "(.) na overeenstemming over het statuut van de leden van het Europees Parlement in de plenaire vergadering en overeenkomstig het tijdschema voor de inwerkingtreding van het statuut, het proces voor de in het Bureau voorziene goedkeuring van de nieuwe Regeling kosten en vergoedingen van de leden te beginnen; (.)"; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van de maatregelen die het Bureau tot op hede ...[+++]

71. erinnert an den Beschluss des Präsidiums vom 28. Mai 2003, in dem dieses entschied, ".nach Annahme des Statuts der Mitglieder des Europäischen Parlaments im Plenum und gemäß dem Zeitplan für das Inkrafttreten des Statuts das Verfahren für die im Präsidium vorgesehene Annahme der neuen Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für Mitglieder .einzuleiten; ..". fordert den Generalsekretär auf, den Haushaltskontrollausschuss darüber zu unterrichten, welche Maßnahmen das Präsidium bisher ergriffen hat;


73. herinnert aan het besluit van het Bureau van 28 mei 2003, waarin het Bureau besluit: "(.) na overeenstemming over het statuut van de leden van het Europees Parlement in de plenaire vergadering en overeenkomstig het tijdschema voor de inwerkingtreding van het statuut, het proces voor de in het Bureau voorziene goedkeuring van de nieuwe Regeling kosten en vergoedingen van de leden te beginnen; (.)"; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van de maatregelen die het Bureau tot op hede ...[+++]

73. erinnert an den Beschluss des Präsidiums vom 28. Mai 2003, in dem dieses entschied, "(...) nach Annahme des Statuts der Mitglieder des Europäischen Parlaments im Plenum und gemäß dem Zeitplan für das Inkrafttreten des Statuts das Verfahren für die im Präsidium vorgesehene Annahme der neuen Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für Mitglieder (...) einzuleiten; (...)"; fordert den Generalsekretär auf, den Haushaltskontrollausschuss darüber zu unterrichten, welche Maßnahmen das Präsidium bisher ergriffen hat;


58. herinnert aan het besluit van het Bureau van 28 mei 2003, waarin het Bureau besluit: “(.) na overeenstemming over het statuut van de leden van het Europees Parlement in de plenaire vergadering en overeenkomstig het tijdschema voor de inwerkingtreding van het statuut, het proces voor de in het Bureau voorziene goedkeuring van de nieuwe Regeling kosten en vergoedingen van de leden te beginnen; (.)”; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van de maatregelen die het Bureau tot op hede ...[+++]

58. erinnert an den Beschluss des Präsidiums vom 28. Mai 2003, in dem das Präsidium entschied, "(...) nach Annahme des Statuts der Mitglieder des Europäischen Parlaments im Plenum und gemäß dem Zeitplan für das Inkrafttreten des Statuts das Verfahren für die im Präsidium vorgesehene Annahme der neuen Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für Mitglieder (...) einzuleiten; (...)"; fordert den Generalsekretär auf, den Haushaltskontrollausschuss darüber zu unterrichten, welche Maßnahmen das Präsidium bisher ergriffen hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau zijn goedkeuring' ->

Date index: 2022-03-08
w