Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgerlijke vrijheden volledig eerbiedigen " (Nederlands → Duits) :

De faciliterende rol van de Europese Commissie waarborgt ook dat dergelijke dialogen met belanghebbenden en de mogelijk daaruit voortvloeiende overeenkomsten transparant en volledig in overeenstemming met het bestaande rechtskader zijn en de fundamentele rechten en vrijheden nauwgezet eerbiedigen.

Als Moderatorin gewährleistet die Europäische Kommission zudem die Transparenz des Dialogs zwischen den Interessenträgern und der daraus hervorgehenden Vereinbarungen und ihre Übereinstimmung mit der bestehenden Rechtsgrundlage sowie die Einhaltung grundlegender Rechte und Freiheiten.


21. vraagt de Commissie naar aanleiding van de onthullingen haar cloud computing-strategie te herzien en een duidelijk en samenhangend cloud computing-initiatief op te zetten dat al deze kwesties aan de orde stelt en EU-cloud computing-initiatieven bevordert waarvan de bescherming van alle burgerlijke vrijheden volledig deel uitmaakt;

21. fordert die Kommission auf, ihre Strategie zum Cloud Computing angesichts der Enthüllungen zu überarbeiten und eine klare und konsistente Initiative zum Cloud Computing einzurichten, mit der auf all diese Fragen eingegangen wird und Cloud-Initiativen der EU gefördert werden, bei denen der Schutz aller bürgerlichen Freiheiten vollständig gewährleistet ist;


De faciliterende rol van de Europese Commissie waarborgt ook dat dergelijke dialogen met belanghebbenden en de mogelijk daaruit voortvloeiende overeenkomsten transparant en volledig in overeenstemming met het bestaande rechtskader zijn en de fundamentele rechten en vrijheden nauwgezet eerbiedigen.

Als Moderatorin gewährleistet die Europäische Kommission zudem die Transparenz des Dialogs zwischen den Interessenträgern und der daraus hervorgehenden Vereinbarungen und ihre Übereinstimmung mit der bestehenden Rechtsgrundlage sowie die Einhaltung grundlegender Rechte und Freiheiten.


De manier waarop wij deze doelstellingen kunnen bereiken is ervoor te zorgen dat de bestaande wetten en instrumenten met betrekking tot de bescherming van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden volledig worden ondersteund, effectief worden uitgevoerd en voldoende worden gerespecteerd.

Der Weg zur Erreichung dieser Ziele führt über volle Unterstützung, effektive Umsetzung und ausreichende Respektierung der bestehenden Gesetze und Instrumente bezüglich des Schutzes der Menschenrechte und bürgerlichen Freiheiten.


Volgens het EESC horen eerbiediging van zowel godsdienst- als burgerlijke vrijheden tot de elementaire mensenrechten, die volledige bescherming moeten genieten in een regio die gekenmerkt wordt door religieuze en politieke diversiteit; de landen die de bestaande universele en regionale verdragen en overeenkomsten betreffende politieke, burgerlijke en culturele vrijheden, alsook over economische en sociale rechten, die gebaseerd zi ...[+++]

Der EWSA ist der Auffassung, dass die Achtung der religiösen wie auch der bürgerlichen Freiheiten ein grundlegendes Menschenrecht ist, das in einer Region mit Angehörigen zahlreicher verschiedener Glaubensrichtungen und politischer Überzeugungen uneingeschränkt geschützt werden muss. Diejenigen Länder, die die geltenden, auf der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte beruhenden internationalen und regionalen Übereinkommen und Abkommen über die politischen, bürgerlichen und kulturellen Freiheiten und die wirtschaftlichen und sozialen ...[+++]


I. overwegende dat de EU en de VS hun betrekkingen moeten versterken door middel van nieuwe overeenkomsten, mits deze de internationale normen inzake de bescherming van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden volledig eerbiedigen,

I. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die USA ihre Beziehungen durch neue Abkommen ausbauen sollten, vorausgesetzt, dass derartige Abkommen die internationalen Normen des Schutzes der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten voll und ganz einhalten,


China dient de internationale normen voor mensenrechten, menselijke waardigheid en burgerlijke vrijheden te eerbiedigen.

China muss die internationalen Menschenrechtsnormen, die Menschenwürde und die bürgerlichen Freiheiten achten.


Afgelopen vrijdag zei onze Europees commissaris, de heer Michel, in een verklaring dat de EU goed zal opletten of Togo de beloftes die het vorig jaar heeft gedaan om de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden te eerbiedigen, inderdaad nakomt.

Vergangenen Freitag sagte unser Kommissionsmitglied Michel in einer Erklärung, die EU würde beobachten, ob Togo die im vergangenen Jahr eingegangenen Verpflichtungen zur Achtung der Menschenrechte und der öffentlichen Freiheiten einhalten werde.


Om rechtsstatelijkheid en de volledige eerbiediging van de integriteit van de persoon te garanderen, moet vrijwilligerswerk onderworpen zijn aan de bestaande wetgeving en de universele en fundamentele rechten en vrijheden volledig eerbiedigen.

die Freiwilligentätigkeit zur Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit und der uneingeschränkten Wahrung der Integrität des Einzelnen den geltenden Rechtsvorschriften unterliegen und die universellen und grundlegenden Rechte und Freiheiten in jeder Hinsicht wahren muss.


Een Europees terugkeerbeleid moet de mensenrechten en de fundamentele vrijheden volledig eerbiedigen en moet als zodanig passen in het kader van het interne en externe mensenrechtenbeleid van de Europese Unie.

Eine europäische Rückkehrpolitik muss den Menschenrechten und Grundfreiheiten in vollem Umfang Rechnung tragen und ist daher vor dem Hintergrund der internen und externen Menschenrechtspolitik der Europäischen Union zu sehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke vrijheden volledig eerbiedigen' ->

Date index: 2023-01-13
w