Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «club die workshops coproductie georganiseerd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Verder is de promotie van de distributie bijvoorbeeld uitgevoerd door de European Producers Club, die workshops coproductie georganiseerd heeft in China and in India.

Und die Förderung des Vertriebs wurde zum Beispiel vom European Producers Club übernommen, der Workshops zum Thema Koproduktion in China und Indien veranstaltet hat.


Verder is de promotie van de distributie bijvoorbeeld uitgevoerd door de European Producers Club , die workshops coproductie georganiseerd heeft in China and in India.

Und die Förderung des Vertriebs wurde zum Beispiel vom European Producers Club übernommen, der Workshops zum Thema Koproduktion in China und Indien veranstaltet hat.


78. is ingenomen met het feit dat het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), mede op basis van de bijdragen van de agentschappen, richtsnoeren heeft opgesteld voor anti-fraudestrategieën voor de agentschappen en dat het in januari 2014 tevens twee workshops voor agentschappen heeft georganiseerd om hen bijkomende steun te verlenen;

78. begrüßt, dass das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) für die Agenturen Leitlinien für Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung ausgearbeitet hat, bei denen die von den Agenturen eingereichten Beiträge berücksichtigt wurden, und dass das Amt außerdem im Januar 2014 zwei Workshops für die Agenturen veranstalten sollte, um sie zusätzlich zu unterstützen;


Om de belanghebbenden te raadplegen, heeft het Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA) met de Erasmus Mundus-gemeenschap workshops georganiseerd over visa en gezamenlijke doctoraatsprogramma’s van Erasmus Mundus. Ook zijn workshop en discussies georganiseerd met de nationale platforms van organisaties voor jongerenuitwisseling (waaronder organisaties van scholieren en vrijwilligers) en is in het kader ...[+++]

Im Zuge der Anhörung der Interessengruppen organisierte die Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA) gemeinsam mit der Erasmus-Mundus-Gemeinschaft Workshops zu Visa und gemeinsame Erasmus-Mundus-Doktorate. Außerdem fanden Workshops und Diskussionen mit den nationalen Plattformen der Jugendaustauschverbände (darunter Schüler‑ und Freiwilligenverbände) sowie auf einem Treffen der EURAXESS-Brückenkopforganisationen ein Workshop zu den Standpunkten der Forschergemeinschaft statt[7].


Dit vraagstuk is ook besproken tijdens de workshop “preventie van illegale handel in cultuurgoederen” die de Commissie met de betrokken openbare en particuliere belanghebbenden heeft georganiseerd op 9 december 2002 in Brussel. Deze workshop maakte deel uit van het forum voor de preventie van georganiseerde misdaad.

Dieser Frage wurde auch auf einem Workshop zur Verhütung des illegalen Handels mit Kulturgütern nachgegangen, der von der Kommission unter Mitwirkung einschlägiger öffentlicher und privater Kreise veranstaltet wurde und am 9. Dezember 2002 in Brüssel als Teil des Forums zur Prävention der organisierten Kriminalität stattfand.


Om de ontwerp-richtsnoeren in ruimer verband te bespreken heeft DG Regionaal Beleid in juli 2002 een workshop met lidstaten, kandidaat-lidstaten, de EIB, de EBRD en andere relevante diensten van de Commissie georganiseerd.

Um diese Grundsätze in einem breiteren Forum zu diskutieren, veranstaltete die Generaldirektion Regionalpolitik im Juli 2002 einen Workshop mit Mitgliedstaaten, Beitrittsländern, der EIB, EBWE und anderen davon betroffenen Dienststellen der Kommission.


De Commissie is met het werk hieraan begonnen na een ministeriële conferentie die in september 2001 in Indonesië is gehouden. In het kader van de ontwikkeling van het actieplan heeft zij in april 2002 in Brussel een internationale workshop georganiseerd, die is bijgewoond door deskundigen uit de belangrijkste houtproducerende en -importerende landen, de bosbouwindustrie, de civiele samenleving en andere belanghebbenden.

Die Kommission beschäftigt sich mit der Frage seit einer Ministerkonferenz, die im September 2001 in Indonesien stattfand, und veranstaltete im April 2002 einen internationalen Workshop in Brüssel, zu dem Vertreter der wichtigsten Holz erzeugenden und Holz importierenden Länder, der Forstindustrie, der Zivilgesellschaft und sonstiger Akteure eingeladen wurden, um an der Ausarbeitung dieses Aktionsplans mitzuwirken.


- gezien de bijeenkomst van belanghebbende partijen die de Commissie op 2 april 2001 heeft georganiseerd, de workshop over chemische stoffen in producten die het Zweedse voorzitterschap op 5-6 april 2001 heeft georganiseerd en de bijdragen die van de belanghebbende partijen zijn ontvangen,

- unter Hinweis auf das von der Kommission veranstaltete Treffen der interessierten Kreise, das am 2. April 2001 stattfand, und auf das Arbeitstreffen zu Chemikalien in Erzeugnissen, das von der schwedischen Präsidentschaft am 5. und 6. April 2001 organisiert wurde, sowie auf die Vorlagen, die von interessierten Parteien eingegangen sind,


De Britse regering heeft samen met de VS een workshop georganiseerd voor ngo's die voor de mensenrechten ijveren, en toonaangevende bedrijven uit de olie-, gas- en mijnindustrie.

Die britische Regierung hatte in Zusammenarbeit mit der US-Regierung eine Arbeitsgruppe eingesetzt, in der führende Unternehmen der Erdölindustrie, der Erdgasindustrie und des Bergbaus sich mit Menschenrechts-NRO berieten.


Op 26 januari 1998 heeft het netwerk van de Europese Unie voor de tenuitvoerlegging en handhaving van het milieurecht (IMPEL) een workshop georganiseerd over de tenuitvoerlegging en de toepassing van de richtlijn.

Am 26. Januar 1998 veranstaltete das EU-Netz für die Anwendung des Umweltrechts der Gemeinschaft (IMPEL) ein Seminar zur Umsetzung und Anwendung der Richtlinie.


w