Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega’s zoals mevrouw " (Nederlands → Duits) :

Maar als ik luister naar goede collegas zoals mevrouw Lepage die oproepen tot een moratorium op proefboringen, krijg ik echt het gevoel dat dit te ver gaat.

Wenn ich allerdings geschätzte Kolleginnen und Kollegen wie Frau Lepage zuhöre, die ein Moratorium für Erkundungsbohrungen fordern, dann denke ich wirklich, dass dies zu weit geht.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat mijn collega's van de SD-Fractie, de heer Cercas en mevrouw Blinkevičiūtė, beide hebben verwezen naar het centrale probleem dat onze fractie heeft met dit pakket: het gaat niet alleen om gelijke behandeling of het beginsel van het land van herkomst – daarover is al zeer uitvoerig gedebatteerd, zoals mevrouw Oomen-Ruijten zei.

– Frau Präsidentin, ich denke meine Kollegen aus der SD-Fraktion, Herr Cercas und Frau Blinkevičiūtė, haben beide das Hauptproblem bei diesem Paket aus Sicht unserer Fraktion genannt: Es geht nicht nur um die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen oder das Herkunftslandprinzip – diese wurden, wie Frau Oomen-Ruijten erwähnte, bereits eingehend debattiert.


Ik hoop dat de collegas – zoals mevrouw Kratsa vraagt – in zullen stemmen met deze tekst die onderhandeld is met de Raad, want deze is voor iedereen aanvaardbaar.

Ich hoffe, die Kolleginnen und Kollegen werden der Bitte von Frau Kratsa nachkommen und diesem Text zustimmen, den sie mit dem Rat ausgehandelt hat, denn er ist für alle Seiten akzeptabel.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, zoals mijn collega’s in hun betogen hebben onderstreept, zijn Cambodja, Laos en Vietnam drie landen waar de mensenrechten voortdurend en op flagrante wijze worden geschonden, terwijl de internationale gemeenschap lijdzaam toeziet.

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Wie meine Kollegen in ihren Redebeiträgen unterstrichen haben, sind Kambodscha, Laos und Vietnam drei Länder, in denen die Menschenrechte ständig flagrant verletzt werden, ohne dass die internationale Gemeinschaft reagiert.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, zoals de collega’s vandaag in het debat al constateerden, is het buitengewoon positief en verheugend dat de Commissie heeft deelgenomen aan de wereldtop over de informatiemaatschappij en zich ook intensief zal blijven bezighouden met deze gehele thematiek.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Es ist überaus positiv und erfreulich, dass sich die Kommission – die Kolleginnen und Kollegen haben dies heute in der Debatte bereits gewürdigt – bei diesem Weltgipfel zur Informationsgesellschaft eingebracht hat und sich zur gesamten Thematik auch stark weiterhin einbringen wird.




Anderen hebben gezocht naar : goede collega     goede collega’s zoals     collega’s zoals mevrouw     collega     uitvoerig gedebatteerd zoals     mevrouw     collega’s – zoals     zoals mevrouw     geachte collega     geachte collega’s zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s zoals mevrouw' ->

Date index: 2022-05-10
w