Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colombia blijft een strijdtoneel » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie blijft steun verlenen aan de inspanningen van Colombia om deze sector te hervormen.

Die Europäische Union unterstützt weiterhin die Bemühungen Kolumbiens um Reformen in diesem Bereich.


J. overwegende dat Colombia ondanks deze enorme inspanningen nog steeds het land is waar de meeste vakbondsleiders worden vermoord, en waar meer dan 90% van deze misdrijven onbestraft blijft, de recente fundamentele verbeteringen in de rechtshandhaving ten spijt; overwegende dat het land bijna 4 miljoen binnenlands ontheemden telt; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijhede ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Kolumbien trotz dieser erheblichen Anstrengungen nach wie vor das Land mit der weltweit höchsten Zahl an ermordeten Gewerkschaftern ist und dass trotz der jüngsten grundlegenden Verbesserungen in der Strafverfolgung mehr als 90 % dieser Verbrechen immer noch ungestraft bleiben; in der Erwägung, dass fast 4 Millionen Menschen in Kolumbien Binnenvertriebene sind; in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für die Rechte der indigenen Völker zwar eingeräumt hat, dass Kolumbien die Rechte der indigenen Völker anerkennt, das Land jedoch eindringlich aufgefordert hat, den Sonderberater de ...[+++]


J. overwegende dat Colombia ondanks deze enorme inspanningen nog steeds het land is waar de meeste vakbondsleiders worden vermoord, en waar meer dan 90% van deze misdrijven onbestraft blijft, de recente fundamentele verbeteringen in de rechtshandhaving ten spijt; overwegende dat het land bijna 4 miljoen binnenlands ontheemden telt; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijhed ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Kolumbien trotz dieser erheblichen Anstrengungen nach wie vor das Land mit der weltweit höchsten Zahl an ermordeten Gewerkschaftern ist und dass trotz der jüngsten grundlegenden Verbesserungen in der Strafverfolgung mehr als 90 % dieser Verbrechen immer noch ungestraft bleiben; in der Erwägung, dass fast 4 Millionen Menschen in Kolumbien Binnenvertriebene sind; in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für die Rechte der indigenen Völker zwar eingeräumt hat, dass Kolumbien die Rechte der indigenen Völker anerkennt, das Land jedoch eindringlich aufgefordert hat, den Sonderberater d ...[+++]


Na de crisis van oktober 2003 en het ontslag van voormalig president Sanchez de Lozada, verkeert Bolivia in een hachelijke situatie; in Venezuela heerst hevige verdeeldheid tussen de fervente aanhangers van president Sanchez en zijn tegenstanders; in Ecuador verloor president Gutierrez de steun van de machtige inheemse beweging van het land en Colombia blijft een strijdtoneel waar oorlog wordt gevoerd tegen guerrillastrijders, paramilitaire groepen die hun fondsen verwerven door afpersing, kidnapping en drugsgeld en in sommige gevallen niet zijn te onderscheiden van drugsbendes.

Nach der Krise von Oktober 2003 und dem Rücktritt des ehemaligen Präsidenten Sanchez de Lozada ist die Lage in Bolivien kritisch; die Gesellschaft in Venezuela ist streng geteilt in glühende Anhänger von Präsident Chavez und die, die ihn am liebsten entmachtet sähen; in Ecuador hat Präsident Gutierrez die Unterstützung der mächtigen indigenen Bewegung des Landes verloren, und Kolumbien kämpft immer noch gegen Guerillakräfte sowie gegen paramilitärische Gruppierungen, die sich durch Erpressungsgelder, Entführungen und Drogengelder fi ...[+++]


9. De Raad bevestigt dat de Europese Unie bereid is om met de Colombiaanse regering samen te werken in de strijd tegen drugs en de illegale drugshandel; die blijft in belangrijke mate de motor van het conflict en maakt de moeilijke mensenrechtensituatie in Colombia nog erger.

9. Der Rat bestätigt die Bereitschaft der Europäischen Union zur Zusammenarbeit mit der kolumbianischen Regierung im Kampf gegen Drogen und illegalen Drogenhandel, der eine den Konflikt schürende Kraft bildet und die ohnehin schon problematische Menschenrechtssituation in Kolumbien weiter verschärft.


Is de Raad niet van mening dat de mensenrechtensituatie in Colombia zorgwekkend blijft? Zo ja, hoe wil de Raad waarborgen dat het Bureau zijn rol ook in de toekomst ten volle kan vervullen?

Ist der Rat der Auffassung, dass die Lage der Menschenrechte in Kolumbien nach wie vor besorgniserregend ist, und wenn ja, auf welche Weise beabsichtigt er, zu gewährleisten, dass das Hochkommissariat für Menschenrechte auch in Zukunft seiner Aufgabe uneingeschränkt nachkommen kann?


Ondanks de inspanningen van de Colombiaanse regering en een verbetering van de algemene situatie in het land, blijft de mensenrechtensituatie zorgwekkend, vooral sinds de humanitaire overeenkomst met de revolutionaire garde van Colombia over de vrijlating van ontvoerde personen zijn betekenis verloor.

Trotz der Bemühungen der kolumbianischen Behörden und einer allgemeinen Besserung der Situation ist die Lage der Menschenrechte nach wie vor beunruhigend, vor allem da das humanitäre Abkommen mit den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens über die Freilassung der Gefangenen abgeschwächt wurde.


Zij blijft de democratische, economische en sociale ontwikkeling van Colombia en de terugkeer naar vrede in het land ten volle steunen.

Sie wird die demokratische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung und die Wiederherstellung des Friedens in Kolumbien weiterhin uneingeschränkt unterstützen.


88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze me ...[+++]

88. bedauert zutiefst die anhaltenden gravierenden Menschenrechtsverletzungen, wie den Einsatz von Kindersoldaten, einschließlich mehrerer Tausend Kinder unter 15 Jahren, durch illegale bewaffnete Gruppen im Konflikt in Kolumbien; ist weiterhin besorgt wegen der Bedrohung von Menschenrechtsaktivisten im Land und fordert die Behörden Kolumbiens in diesem Zusammenhang dringend auf, klare und wirksame Maßnahmen zu treffen, um das Leben und die Arbeit dieser Personen zu schützen; ist besorgt über die beklagenswerten Bedingungen, unter denen eine große Anzah ...[+++]


1. De Europese Unie blijft het vredesproces in Colombia en de moedige inzet van president Pastrana actief steunen.

Die Europäische Union wird den Friedensprozess in Kolumbien und die beherzten Bemühungen von Präsident Pastrana auch künftig aktiv unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colombia blijft een strijdtoneel' ->

Date index: 2021-07-06
w