Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciële en economische samenwerking en komt naast bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe overeenkomst vervangt de in 1985 gesloten overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking en komt naast bestaande sectorale overeenkomsten te staan.

Das neue Abkommen würde an die Stelle eines Handels- und Wirtschaftsabkommens aus dem Jahr 1985 treten und parallel zu bestehenden sektoralen Abkommen gelten.


Bij haar inwerkingtreding komt de overeenkomst, wat de betrekkingen tussen Turkmenistan en de Gemeenschap betreft, in de plaats van artikel 2, artikel 3, met uitzondering van het vierde streepje, en de artikelen 4 tot en met 16 van de op 18 december 1989 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake handel en commerciële en econom ...[+++]

Dieses Abkommen ersetzt mit seinem Inkrafttreten Artikel 2, Artikel 3 mit Ausnahme des vierten Gedankenstrichs und die Artikel 4 bis 16 des am 18. Dezember 1989 in Brüssel unterzeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit, soweit es die Beziehungen zwischen Turkmenistan und der Gemeinschaft betrifft.


Ik ben ook van mening dat er economische instrumenten nodig zijn, naast regionale, economische en commerciële samenwerking, onder andere met betrekking tot investeringen, die al hebben bewezen effectief te zijn.

Ich denke auch, dass neben der regionalen, wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit auch wirtschaftliche Instrumente benötigt werden, auch in Bezug auf Investitionen, die sich bereits als wirkungsvoll erwiesen haben.


Indien het filialen van buitenlandse ondernemingen betreft, moet alle kapitaal voor de aanvankelijke investering afkomstig zijn uit buitenlandse bronnen.Lenen uit lokale bronnen is slechts toegestaan na de opstartfase van het project voor het financieren van de behoefte aan werkkapitaal.ESVoor investeringen in Spanje door buitenlandse overheden en buitenlandse overheidsinstellingen (waarbij doorgaans naast economische ook niet-economische belangen voor ...[+++]

Im Falle von Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften muss das gesamte Kapital für die Erstinvestition aus ausländischen Quellen aufgebracht werden.Die Darlehensaufnahme im Inland ist erst nach Beginn der Durchführung des Projekts und nur zur Finanzierung des Betriebskapitalbedarfs zulässig.ESAusländische öffentliche Stellen und Unternehmen benötigen für Investitionen in Spanien (die neben wirtschaftlichen zunehmend auch nichtwirtschaftliche Interessen betreffen können), die entweder direkt oder über direkt oder indirekt von ausländischen öffentlichen Stellen kontrollierte Gesellschaften oder sonstige Unternehmen getätigt werden, eine vorherige Genehmigu ...[+++]


Overeenkomstig de regionale aanpak voor de Westelijke Balkan, die o.a. voor Albanië geldt, voorziet de verordening in het verlenen van autonome handelspreferenties aan Albanië - naast de SAP-voordelen die voortaan beperkt zijn tot landbouwproducten - met het oog op aanvulling van de bepalingen van de overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking (1992), om te komen tot een handelsregeling die vergelijkbaar i ...[+++]

Im Einklang mit dem Regionalkonzept der EU für den Westbalkan, das auch für Albanien gilt, sieht die Verordnung vor, daß Albanien - zusätzlich zum APS, das künftig auf landwirtschaftliche Erzeugnisse begrenzt wird - autonome Handelspräferenzen eingeräumt werden; damit soll das bestehende Abkommen von 1992 über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zu einer Handelsregelung umgebaut werden, wie sie ähnlich für aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangene Länder gilt, denen autonome Handelspräferenzen gewährt werden.


23. wenst dat naast het belang dat wordt gehecht aan de louter economische en commerciële aspecten van de nieuwe overeenkomsten ook aandacht uitgaat naar de kwalitatieve betekenis van politieke, culturele en sociale aspecten (gezondheid, onderwijs, opleiding, rechten van de vrouw en van het kind, duurzame bescherming van het milieu en infrastructuurprojecten), immigratie, economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking ...[+++]

23. fordert, nicht nur den rein wirtschaftlichen und kommerziellen Aspekten der neuen Abkommen Bedeutung beizumessen, sondern auch den qualitativ wichtigen politischen, sozialen (Gesundheit, allgemeine und berufliche Bildung, Rechte der Frauen und Kinder, Umweltschutz und Infrastrukturvorhaben) und kulturellen Aspekten sowie Fragen der Migration und der wirtschaftlichen und Entwicklungszusammenarbeit Beachtung zu schenken;


23. wenst dat naast het belang dat wordt gehecht aan de louter economische en commerciële aspecten van de nieuwe overeenkomsten ook aandacht uitgaat naar de kwalitatieve betekenis van politieke, culturele en sociale aspecten (gezondheid, onderwijs, opleiding, rechten van de vrouw en van het kind, duurzame bescherming van het milieu en infrastructuurprojecten), immigratie, economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking ...[+++]

23. fordert, nicht nur den rein wirtschaftlichen und kommerziellen Aspekten der neuen Abkommen Bedeutung beizumessen, sondern auch den qualitativ wichtigen politischen, sozialen (Gesundheit, allgemeine und berufliche Bildung, Rechte der Frauen und Kinder, Umweltschutz und Infrastrukturvorhaben) und kulturellen Aspekten sowie Fragen der Migration und der wirtschaftlichen und Entwicklungszusammenarbeit Beachtung zu schenken;


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch erreichten größeren Transparenz bereichsbezogener und r ...[+++]


Daarnaast heeft hij herinnerd aan zijn voorstel om in het kader van de VN een Economische veiligheidsraad op te richten, waar economische, financiële, commerciële, maatschappelijke en milieuproblemen in samenwerking met de bestaande gespecialiseerde organisaties mondiaal en op een gecoördineerde manier kunnen worden behandeld.

Ferner brachte er erneut den Vorschlag vor, im Rahmen der UNO einen Sicherheitsrat für Wirtschaftsfragen zu gründen, der sich in enger Zusammenarbeit mit den bestehenden Fachgremien global mit den wirtschaftlichen, finanziellen, handelspolitischen, sozialen und umweltpolitischen Problemen befaßt.


gezien de conclusies van de Vierde Europees-mediterrane Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken (Marseille, 16 november 2000), en in het bijzonder op het belang dat de ministers hechten aan de daadwerkelijke uitvoering van de bestaande regionale programma's op de zes prioritaire gebieden voor de economische en commerciële samenwerking (waaronder vervoer),

in Anbetracht der Abschlusserklärung der Vierten Europa-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister (Marseille, 16. November 2000), in der die Minister insbesondere ihr Interesse an einer effektiven Verwirklichung der Regionalprogramme bekundet haben, die in den sechs für die wirtschafts- und handelspolitische Zusammenarbeit vorrangigen Bereichen (darunter der Verkehrssektor) bestehen;


w