Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris dimas hierover heeft gezegd " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben tevreden met wat commissaris Dimas hierover heeft gezegd, en vooral over het feit dat hij het belang van grensoverschrijdende bijstand op ons continent heeft aangestipt.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich bin zufrieden mit der Reaktion, die Kommissar Dimas in der Lage war, zu diesem Thema zu geben, und insbesondere mit seiner Rede über die Wichtigkeit von Hilfestellung über die Grenzen unseres Kontinents hinaus.


Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Zoals voorzitter Juncker heeft gezegd, bevinden wij ons in een 'glokaal' tijdperk: de impact van globale uitdagingen is in de eerste plaats op lokaal niveau merkbaar.

Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu erklärte: „Wir sind nun im „glokalen“ Zeitalter angekommen, wie es Präsident Juncker formulierte, in dem die Auswirkungen der globalen Herausforderungen sich zuerst auf der lokalen Ebene bemerkbar machen.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, heeft gezegd: "Toepassingen die voortvloeien uit de ruimtevaart veranderen onze levens, onze economie en de industrie.

Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmen und KMU zuständige EU-Kommissarin, erklärte hierzu:“Weltraumgestützte Anwendungen verändern unsere Wirtschaft, unsere Industrie – unser Leben.


Jyrki Katainen, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "Het investeringsplan heeft ondernemingen in heel Europa reële voordelen opgeleverd.

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jyrki Katainen, erklärte hierzu: „Die Investitionsoffensive hat Unternehmen in ganz Europa handfeste Vorteile gebracht.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.


Ik juich toe wat de commissaris hierover heeft gezegd en ik hoop op grote steun voor dit uitstekende verslag.

Die Äußerungen der Kommissarin dazu sind sehr zu begrüßen, und ich hoffe, dieser ausgezeichnete Bericht findet große Unterstützung.


Het Gerecht kan op grond van dit proces-verbaal dus niet nagaan wat de Commissie hierover ter terechtzitting heeft gezegd.

Das Protokoll ermöglicht es dem Gericht daher nicht, das Wesen der Erklärungen festzustellen, die die Kommission in der mündlichen Verhandlung zu dieser Frage gemacht hat.


Ik sluit mij aan bij hetgeen commissaris Verheugen hierover heeft gezegd, namelijk dat wij de nieuwe lidstaten, die in feite al lid van de Unie zijn, moeten zeggen dat het Parlement vóór het Verdrag van Nice heeft gestemd omdat wij vóór de uitbreiding waren, niet omdat wij er tevreden mee waren.

Ich stimme den Äußerungen von Kommissar Verheugen zu. Ich möchte unseren derzeitigen Mitgliedern, da diese bereits hier sind, sagen, dass wir im Parlament für den Vertrag von Nizza gestimmt haben, weil wir eine Erweiterung wollten, und nicht etwa, weil wir den Vertrag mochten.


En het is duidelijk dat we de doelen die wij als Europese Unie nastreven – en dat heeft ook de fungerend voorzitter van de Raad gezegd – met betrekking tot vrede, stabiliteit, de strijd tegen het terrorisme, massavernietigingswapens, etcetera, veel beter kunnen verwezenlijken door samen te werken met de Verenigde Staten dan door ons tegen hen af te zetten – zoals commissaris Patten ook heeft gezegd in een van zijn laatste intervent ...[+++]

Es steht außer Frage, dass – wie der Ratsvorsitzende ausfürhte – die Europäische Union ihre Ziele im Hinblick auf Frieden, Stabilität, die Bekämpfung des Terrorismus, Massenvernichtungswaffen usw. viel leichter erreichen kann, wenn sie sich den Vereinigten Staaten nicht entgegenstellt, sondern mit ihnen zusammenarbeitet, was auch Kommissar Patten in einer seiner letzten Reden zum Ausdruck brachte. Arbeiten sie mit der Europäischen Union zusammen und bieten ihr nicht immerfort die Stirn, dann können auch die USA ihre Ziele besser verwirklichen.


Daarom beaam ik volmondig al wat de commissaris hierover heeft gezegd.

Ich unterstreiche daher alles, was der Kommissar gerade zu diesem Punkt gesagt hat.


w