Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris gelijksoortige gedachten heeft " (Nederlands → Duits) :

Commissaris Jourová ontvangt drie vrouwelijke rolmodellen bij de Commissie. Ook zal zij met Peter Agnefjall, CEO van Ikea, van gedachten te wisselen over de rol van vrouwen in ondernemingen en heeft zij een ontmoeting met een groep tienermeisjes die actief zijn op het gebied van technologie.

Kommissionsmitglied Jourová wird drei weibliche Vorbilder aus der Kommission ehren, mit Peter Agnefjall, dem Vorstandsvorsitzenden von IKEA, über die Rolle von Frauen in Unternehmen sprechen und eine Gruppe weiblicher Teenager treffen, die auf technischen Gebieten aktiv sind.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen dat er geen detacheringsrichtlijn meer nodig was, en ik ben ervan overtuigd dat de commissaris gelijksoortige gedachten heeft.

– Herr Präsident! Ich wünschte, wir brauchten keine Entsenderichtlinie mehr. Herr Kommissar, das würde sicher auch Ihren Vorstellungen entgegenkommen.


Met dit in gedachten heeft commissaris Michel een pakket concrete maatregelen voor het vergroten van doeltreffendheid van de hulp voorgesteld dat per direct kan worden geïmplementeerd en dat in het voorjaar van 2006 is goedgekeurd door de Raad.

Unter diesem Vorzeichen hat Kommissionsmitglied Michel ein Paket konkreter Maßnahmen zur Effizienz der Hilfe vorgeschlagen, das der Rat im Frühjahr 2006 verabschiedet hat.


Ik heb het oorspronkelijke amendement ingediend, deels met het verslag over Equitable Life in gedachten, maar in de context van de financiële crisis heeft het een ruimere weerklank. Ik ben er ook in geslaagd iets gelijksoortigs opgenomen te krijgen in de voorstellen inzake kapitaalvereisten en ratings.

Ich habe den ursprünglichen Änderungsantrag teilweise vor dem Hintergrund des Berichts über Equitable Life verfasst, aber im Zusammenhang mit der Finanzkrise sind die Dinge breiter zu sehen, und ich habe Ähnliches auch in die Vorschläge zu Eigenkapitalanforderungen und Rating eingebaut.-


Waarom heeft u, commissaris, dit bedacht en waarom heeft u uw gedachten niet ter tafel gebracht tijdens de conferentie die u in 2006 organiseerde en waarom heeft u dit niet meegenomen in een effectbeoordeling, die u binnen het kader van het nieuwe beginsel van betere regulering verplicht had moeten uitvoeren?

Warum, Herr Kommissar, hatten Sie diesen Gedanken, und warum haben Sie ihn dann nicht bei der Konsultation vorgetragen, die Sie 2006 organisiert haben, und warum haben Sie ihn nicht in eine entsprechende Folgenabschätzung aufgenommen, die Sie im Rahmen des neuen Grundsatzes einer besseren Regulierung durchführen mussten?


Franz Fischler, de commissaris voor Landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft vandaag vertegenwoordigers van Belgische landbouw-, milieu- en consumentenorganisaties ontmoet om met hen van gedachten te wisselen over de voorstellen die de Commissie heeft gedaan in het kader van haar tussenbalans van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB)".

Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, traf heute mit Vertretern von belgischen Agrar-, Umwelt- und Konsumentenorganisationen zusammen, um mit ihnen die Kommissionsvorschläge zur Halbzeitbewertung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) zu diskutieren".


De voor het concurrentiebeleid bevoegde commissaris, de heer Mario Monti, heeft vandaag met de Europese consumentenorganisatie BEUC, van gedachten gewisseld over de toekomstige voorschriften die zullen worden ingevoerd met betrekking tot de autodistributie en de controle op concentraties in de Europese Unie. Het betreft twee belangrijke hervormingen waarvan de Europese Commissie momenteel werk maakt op concurrentiegebied, een gebied dat cruciaal is voo ...[+++]

EU-Wettbewerbskommissar Mario Monti ist mit dem Europäischen Verbraucherverband zusammengetroffen, um mit ihm über die künftigen Vorschriften im Bereich des Kraftfahrzeugvertriebs und der Fusionskontrolle in der Europäischen Union zu sprechen. Es handelt sich hier um zwei wichtige von der Europäischen Kommission bereits in Angriff genommene Reformen, die für die Verbraucherinteressen in Europa große Bedeutung haben".


De Tijdelijke Commissie heeft over deze thematiek van gedachten kunnen wisselen met de voor personeelskwesties bevoegde Commissaris Liikanen, de voor directoraat-generaal VI politiek verantwoordelijke Commissaris Fischler en het hoofd van de Juridische Dienst van de Commissie, de heer Dewost. Daarbij werd duidelijk dat de Commissie nu vastberaden werk gaat maken van de geconstateerde tekortkomingen in de organisatie (scheiding van wetgeving en controle; reorganisatie van ...[+++]

Der Nichtständige Ausschuß hatte die Gelegenheit, sich über diese Thematik mit dem für Personalfragen zuständigen Kommissar Liikanen, dem für die Generaldirektion VI politisch verantwortlichen Kommissar Fischler und dem Leiter des Juristischen Dienstes der Kommission, Herrn Dewost, auszutauschen. Dabei wurde deutlich, daß die Kommission die erkannten Defizite in der Aufbau- und der Ablauforganisation nun entschlossen angeht (Trennnung von Gesetzgebung und Kontrolle; Reorganisation der Generaldirektion VI).


Hoofdpunten van een toespraak van de heer Flynn, Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, Brussel, 28 mei 1994 Sprekend in Brussel tijdens de slotbijeenkomst van een Europese conferentie op hoog niveau ter bespreking van het Groenboek over sociaal beleid - Opties voor de Unie, heeft de heer Flynn zijn gedachten omtrent de volgende beslissende fase in de ontwikkeling van het Europees sociaal beleid uiteengezet.

Die wichtigsten Punkte einer Rede von P. Flynn, für Beschäftigung und Soziales zuständiges Mitglied der Kommission, Brüssel, den 28. Mai 1994 In einer Rede in Brüssel anläßlich der Abschlußveranstaltung einer hochrangigen Europäischen Konferenz zum Grünbuch "Europäische Sozialpolitik - Weichenstellung für die Europäische Union" legte Pádraig Flynn seine Meinung zur nächsten kritischen Phase in der Entwicklung der Europäischen Sozialpolitik dar.


De Raad heeft de presentatie beluisterd van de mededeling "i2010 - Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid" door Viviane Reding, Europees Commissaris voor Informatiemaatschappij en media, en vervolgens over dit initiatief van gedachten gewisseld op basis van door het voorzitterschap opgestelde richtsnoeren (10009/05).

Der Rat hörte die Erläuterungen des für die Informationsgesellschaft und die Medien zuständigen Kommissionsmitglieds Viviane Reding zu der Mitteilung "i2010 – Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung" und hatte sodann auf der Grundlage der vom Vorsitz erstellten Leitlinien (Dok. 10009/05) einen Gedankenaustausch über diese Initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris gelijksoortige gedachten heeft' ->

Date index: 2021-07-16
w