Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris verheugen sprak " (Nederlands → Duits) :

Commissaris Verheugen sprak over waarden, waarden in het ondernemingsbeleid, waarden in de sociale normen, waarden van maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Herr Kommissar Verheugen hat von Werten gesprochen, von Werten in der Unternehmensführung, von Werten in den sozialen Standards, von Werten der sozialen Teilhabe in den Unternehmen wie am gesellschaftlichen Leben, und diese als ein Vehikel bezeichnet, diesen Modernisierungsprozess voranzutreiben.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, aangezien commissaris Verheugen zo nadrukkelijk sprak over welvaart, verwacht ik dat er tijdens de top in de eerste plaats gezocht zal worden naar een manier om de stijgende voedselprijzen in te tomen.

– (CS) Herr Präsident! Da Kommissar Verheugen mit Nachdruck vom Wohlstand gesprochen hat, erwarte ich mir vom Gipfel, dass dort zuallererst nach einem Weg zur Zügelung des Preisauftriebs bei Lebensmitteln gesucht wird.


Ik ben het eens met commissaris Verheugen, die sprak over de noodzaak om deze wetgeving uitvoerbaar te maken, en ik hoor graag wat hij van plan is te gaan doen en hoe we met de chemische industrie en de regeringen gaan samenwerken om er een succes van te maken.

Ich teile die Ansicht von Kommissar Verheugen, der darauf hinwies, dass diese Verordnung nun auch praktisch anwendbar gemacht werden müsse. Ich bin gespannt zu hören, was er unternehmen wird und wie wir mit der chemischen Industrie und den Regierungen zusammenarbeiten werden, um eine ordnungsgemäße Umsetzung der Verordnung sicherzustellen.


De voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, heeft aangegeven om welke omvang van ondernemingen het in de Small Business Act werkelijk gaat. Hij sprak namelijk over ondernemingen die volledig profijt trekken van de interne markt en zich op de internationale markt begeven om uit te groeien tot mondiaal concurrerende ondernemingen. Bovendien heeft commissaris Günter Verheugen duidelijk gemaakt hoe reactionair, ideologisch gezien, de Small Business Act is. Hij zei immers dat belangrijk hierin is dat ondernemers sociaal wo ...[+++]

Der Präsident der Kommission, José Manuel Barroso, hat dargelegt, auf welche Unternehmen sich das Gesetz tatsächlich bezieht. Das sind nach seinen Aussagen die Unternehmen, die umfassend vom Binnenmarkt profitieren und ihren Aktionsradius auf internationale Märkte ausdehnen, um zu einem global wettbewerbsfähigen Unternehmen zu werden. Kommissar Günter Verheugen hat den reaktionären ideologischen Tenor des Gesetzes betont, indem er feststellt, dass darin die soziale Anerkennung von Geschäftsleuten und der Anreiz für eine unternehmerische Tätigkeit wichtig sind, um die negative Wahrnehmung der Rolle von Geschäftsleuten und der Übernahme de ...[+++]


Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Europese Commissie en de voor ondernemingen en industrie verantwoordelijke commissaris, sprak zijn steun uit voor het rapport: "Investeren in taalvaardigheid en omgaan met verscheidenheid zijn van cruciaal belang, wil de Europese samenleving ten volle profiteren van de globalisering.

Vizepräsident Günter Verheugen, Kommissar für Unternehmen und Industrie, begrüßte den Bericht ebenfalls: „Investitionen in Sprachkenntnisse und der kluge Umgang mit der Vielfalt werden entscheidend dafür sein, dass die europäische Gesellschaft die Vorteile einer globalisierten Welt voll ausschöpfen kann.


– Mijnheer de Voorzitter, wervelende woorden aan het adres van Moldavië sprak commissaris Verheugen op 5 december tijdens zijn bezoek aan Chisinau.

– (NL) Herr Präsident! Bei seinem Besuch in Chisinau am 5. Dezember sprach Kommissar Verheugen spektakuläre Worte an die Adresse von Moldawien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris verheugen sprak' ->

Date index: 2021-07-03
w