Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie aanvankelijk evenwel enige » (Néerlandais → Allemand) :

De commissie stelt evenwel enige kleine wijzigingen voor in de bepalingen van de ontwerpverordening, met name om te waarborgen dat het programma gedetailleerd genoeg is.

Der Ausschuss schlägt jedoch einige kleinere Änderungen der Bestimmungen dieses Verordnungsentwurfs vor, im Wesentlichen mit dem Ziel, dass die Details des Programms hinreichend genau sind.


9. is van mening dat de reactie van de lidstaten en de Commissie aanvankelijk aarzelend was en de werkelijke omvang van de crisis niet weerspiegelde; is in dit verband verheugd over de voortdurende verhoging van de financiële committering van de Commissie en de lidstaten op het gebied van humanitaire en ontwikkelingshulp, logistiek en onderzoek als antwoord op de crisis, en moedigt deze verhoging aan; acht het evenwel noodzakelijk de toegang van innoverende geneesmiddelen tot de markt en de ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass die anfängliche Reaktion der Mitgliedstaaten und der Kommission zögerlich ausgefallen ist und nicht dem wirklichen Ausmaß der Krise entsprach; begrüßt und empfiehlt in diesem Zusammenhang die laufende Aufstockung des finanziellen Engagements der Kommission und der Mitgliedstaaten in den Bereichen humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe sowie Logistik und Forschung, um die Krise abzuwehren; weist allerdings darauf hin, dass es notwendig ist, sicherzustellen, dass innovative Arzneimittel auf den Markt gebracht werden und namentlich ärztliche Teams, qualifiziertes medizinisches Personal, Laboratorien, Epidemiologen ...[+++]


Deze bepaling houdt evenwel geen verhoging in van de middelen die voor dit beleid in de periode 2014-2020 zijn bestemd, maar wel een andere financiële programmering dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.

Diese Bestimmung impliziert jedoch keine Erhöhung der für diese Politikbereiche im Zeitraum 2014–2020 veranschlagten Mittel, sondern eine Änderung der von der Kommission ursprünglich vorgeschlagenen Finanzplanung.


102. benadrukt het ten zeerste dat, ondanks herhaalde verzoeken, aanvankelijk slechts vier van de in totaal 17 multinationals ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen om kwesties in verband met internationale belastingplanning te bespreken; vindt het onaanvaardbaar dat 13 multinationals – waaronder een aantal met grote publieke zichtbaarheid – aanvankelijk hebben geweigerd met een parlementaire commissie mee te werken, en vindt dit een aanfluiting van de waardigheid van het Europees Parlement en de burgers die het vertegenwoordigt; ...[+++]

102. hebt hervor , dass trotz wiederholter Einladungen ursprünglich nur 4 von insgesamt 17 multinationalen Unternehmen die Gelegenheit ergriffen haben, Themen der internationalen Steuerplanung mit dem Ausschuss zu erörtern; hält es für nicht hinnehmbar und die Würde des Europäischen Parlaments und der von ihm vertretenen Bürger verletzend, dass anfänglich 13 dieser Unternehmen, von denen einige stark im Fokus der Öffentlichkeit stehen, die Zusammenarbeit mit einem Ausschuss des Parlaments abgelehnt haben; stellt jedoch fest, dass sich letztlich 11 multinationale Unternehmen nach der Abstimmung über den Bericht im TAXE-Ausschuss und kur ...[+++]


Met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk had de Commissie aanvankelijk evenwel enige twijfels omdat Scottish Newcastle, de grootste brouwer van Groot-Brittannië, momenteel de verdeler is van het bier van Beck's in het Verenigd Koninkrijk.

Bezüglich des Vereinigten Königreichs hatte die Kommission zunächst gewisse Zweifel, weil Scottish Newcastle, die größte britische Brauerei, derzeit Vertragshändler für Beck's Bier im Vereinigten Königreich ist.


De Commissie hoopt evenwel dat alle producerende landen zonder enige uitzondering het programma zullen toepassen.

Sie hofft, dass sich die Erzeugerländer ausnahmslos zur Durchführung dieser Regelung bereit zeigen werden.


De Commissie merkte evenwel op dat de operatie aanleiding zou kunnen geven tot mededingingsbezwaren op het gebied van de mechanische vliegwielen, een product dat gebruikt wordt in het standregelsysteem van de satelliet en geproduceerd wordt door MMS. De enige alternatieve leverancier in Europa is een Duits bedrijf, Teldix, dat afhankelijk blijkt te zijn van de afzet aan ASTRIUM.

Probleme für den Wettbewerb sah die Kommission dagegen bei den von MMS gefertigten mechanischen Schwungrädern, wie sie zur Stabilisierung der Lage von Satelliten benötigt werden. Da die einzige andere Bezugsquelle in Europa, die deutsche Firma Teldix, offensichtlich auf Astrium-Aufträge angewiesen ist, bestand nach Ansicht der Kommission die Gefahr, daß Teldix als Wettbewerber geschwächt und der Markt von dem neuen Unternehmen beherrscht wird.


Voor de bestanden die dreigen in te storten heeft de Raad besloten de TAC's vast te stellen op een hoger niveau dan aanvankelijk door de Commissie werd voorgesteld met dien verstande evenwel dat de visserijsterfte niet boven het voorzorgsniveau komt te liggen: TAC voor kabeljauw in het Kattegat verlaagd met 55% en voor schelvis in de Ierse Zee met 20%; TAC voor langoustines in de Golf van Biskaje verlaagd met 20% en voor langoustines in de kustwateren van Noord-Spanje en Portugal met 33%; TAC voor tong in de golf van Biskaje verlaag ...[+++]

In Bezug auf die vom Zusammenbruch bedrohten Bestände beschloss der Rat, höhere TAC festzusetzen als ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen, ohne dabei jedoch das Vorsorgeniveau der Befischungsintensität zu überschreiten: Kürzung für Kabeljau im Kattegat um 55 % und für Schellfisch in der Irischen See um 20 %; Kürzung der TAC für Kaisergranat im Golf von Biscaya um 20 % und in den Gewässern vor den Küsten Nordspaniens und Portugals um 33 % sowie für Seezunge im Golf von Biscaya um 42 %.


Vermelde Commissie heeft evenwel niet de vraag beantwoord of dat artikel ook geen toepassing vindt wanneer het grondwettelijk beroep als enige procedure wordt gevoerd of wanneer dat de enige mogelijke procedure is.

Die Kommission habe jedoch nicht die Frage beantwortet, ob dieser Artikel auch dann keine Anwendung finde, wenn das Verfassungsbeschwerdeverfahren als einziges Verfahren geführt werde oder wenn es das einzig mögliche Verfahren sei.


Voordat de Commissie evenwel de kans had om op enig andere wijze te reageren dan met een ontvangstbevestiging, werd haar door de indiener van de klacht medegedeeld dat de Deense autoriteiten de oorspronkelijke procedure geannuleerd hadden en een nieuwe niet-openbare procedure hadden aangevangen.

Bevor die Kommission jedoch über die Bestätigung des Eingangs der Beschwerde hinausgehende Schritte unternehmen konnte, wurde ihr vom Beschwerdeführer mitgeteilt, daß die dänischen Behörden die ursprüngliche Ausschreibung zurückgezogen und ein neues nicht offenes Verfahren angesetzt hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aanvankelijk evenwel enige' ->

Date index: 2023-08-24
w