Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie begrotingscontrole heeft altijd aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad van maart 2006[1] heeft erop aangedrongen dat de EU het voortouw neemt op het gebied van de hernieuwbare energiebronnen. Hij heeft de Commissie gevraagd om een analyse te maken van de manier waarop de bevordering van de hernieuwbare energiebronnen op de lange termijn kan worden versterkt.

Der Europäische Rat vom März 2006 [1] forderte eine Führungsrolle der EU bei den erneuerbaren Energien und ersuchte die Kommission zu untersuchen, wie erneuerbare Energien, etwa durch Anhebung ihres Bruttoinlandverbrauchs auf 15 % bis 2015, langfristig weiter gefördert werden können.


In het kader van deze zogenaamde politieke criteria van de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 heeft de Commissie gedurende het toetredingsproces aangedrongen op een hervorming van het kinderbeschermingssysteem en toezicht gehouden op de vorderingen op het gebied van kinderrechten in alle toetredende landen en kandidaat-lidstaten.

Im Rahmen dieser 1993 vom Europäischen Rat in Kopenhagen ermittelten so genannten politischen Kriterien hat die Kommission während des gesamten Beitrittsprozesses die Reform des Kinderschutzes gefördert und in allen Beitritts- und Kandidatenländern genau die Fortschritte im Bereich der Kinderrechte überwacht.


De Commissie heeft voortdurend aangedrongen op de hervorming van het btw-stelsel.

Die Kommission hat immer wieder auf eine Reform des Mehrwertsteuersystems gedrängt.


Als iemand die lang in het Europees Parlement en zijn Commissie begrotingscontrole heeft gewerkt, vind ik het belangrijk dat de Rekenkamer en haar leden altijd ter beschikking van de leden van het Parlement staan.

Aufgrund meiner langjährigen Erfahrung im Europäischen Parlament und in dessen Haushaltskontrollausschuss bin ich der Auffassung, dass es wichtig ist, dass Mitglieder des Europäischen Parlaments stets Zugang zum Rechnungshof haben und unter seinen Mitgliedern stets Ansprechpartner finden.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie, waaronder de Europese Commissie, heeft altijd aangedrongen op de sluiting van het detentiecentrum Guantánamo Bay.

– Frau Präsidentin, die Europäische Union, darunter auch die Europäische Kommission, hat stets die Schließung des Gefangenenlagers in Guantánamo Bay gefordert.


De Commissie begrotingscontrole heeft altijd aangedrongen op duidelijke en onderscheiden prioriteiten vergezeld van eenduidige criteria voor steuntoekenning.

Der Ausschuß für Haushaltskontrolle hat stets auf klare und getrennte Prioritäten in Verbindung mit eindeutigen Kriterien für die Gewährung von Beihilfen gedrungen.


(16) In zijn resolutie van 8 juni 1998(5) heeft de Raad zijn steun gegeven aan de strategie en het actieplan voor duurzame energiebronnen van de Commissie en heeft hij aangedrongen op specifieke maatregelen in de sector biobrandstoffen.

(16) In seiner Entschließung vom 8. Juni 1998(5) billigte der Rat die Strategie und den Aktionsplan der Kommission für erneuerbare Energieträger und forderte spezielle Maßnahmen im Bereich der Biokraftstoffe.


12. In het kader van de beoordeling van de ernst van de onthulling, door een personeelslid van de EIB, zonder voorafgaande toestemming of inlichting van zijn hiërarchieke meerderen, van interne en vertrouwelijke feiten, informatie en stukken, hetgeen heeft geleid tot de verspreiding van beweringen die ernstig afbreuk doen aan de reputatie van sommigen van zijn collega’s en van de EIB, vormen verzachtende omstandigheden, in de eerste plaats, het feit dat die informatie is doorgegeven aan leden van het Europees Parlement, dat op grond van artikel 280 EG onder meer bevoegd is om ...[+++]

12. Im Rahmen der Beurteilung der Schwere einer Verbreitung von Tatsachen, Informationen und internen vertraulichen Dokumenten durch einen Bediensteten der EIB ohne vorherige Genehmigung oder Unterrichtung seiner Vorgesetzten, was zur Verbreitung von Behauptungen geführt hat, die dem Ansehen einiger seiner Kollegen und dem der Bank schwer geschadet haben, sind mildernde Umstände zunächst der Umstand, dass diese Informationen Mitgliedern des Europäischen Parlaments übermittelt worden sind, das nach Artikel 280 EG auch dafür zuständig ist, Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrügereien und sonstigen Beeinträchtigungen der finanziellen Interesse ...[+++]


De Commissie begrotingscontrole heeft daar bij het Parlement, de Commissie en natuurlijk ook de Raad al op aangedrongen.

Das ist eine Forderung, die gerade vom Ausschuß für Haushaltskontrolle an dieses Parlament, an die Kommission und natürlich auch an den Rat herangetragen wurde.


De Europese Commissie heeft altijd aangedrongen op de inachtneming door derde landen van bepaalde internationaal aanvaarde sociale normen.

Die Europäische Kommission hat immer wieder darauf gepocht, daß bestimmte international anerkannte soziale Normen von Drittländern befolgt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begrotingscontrole heeft altijd aangedrongen' ->

Date index: 2023-05-26
w