Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie blijft ongewijzigd " (Nederlands → Duits) :

Haar bestaande rol in de audits van de EIB-activiteiten (vastgelegd in een tripartiet akkoord tussen de EIB, de Rekenkamer en de Commissie) blijft ongewijzigd.

Seine Prüfungstätigkeit gegenüber der EIB (die in der zwischen der EIB, dem Rechnungshof und der Kommission geschlossenen Dreiervereinbarung festgelegt ist) bleibt unverändert.


Het standpunt van de Commissie ten aanzien van de beoordeling van de als kapitaalsverhoging aangemerkte derde en vierde maatregel blijft ongewijzigd.

Die Meinung der Kommission hinsichtlich der Einstufung der dritten und vierten Maßnahme als eine Kapitalerhöhung („aumenti di capitale“) hat sich nicht geändert.


Volgens de voorjaarsprognoses 2014 van de diensten van de Commissie, die zijn gebaseerd op de aanname dat het beleid ongewijzigd blijft, zal het tekort in 2014 uitkomen op 1,9 % van het bbp en in 2015 op 2,4 % van het bbp, terwijl de overheidsschuld in 2015 naar verwachting vrijwel stabiel rond 45,8 % van het bbp zal blijven.

Nach der Frühjahrsprognose 2014 der Kommissionsdienststellen, die auf der Annahme einer unveränderten Politik beruht, wird die Defizitquote 2014 bei 1,9 % des BIP und 2015 bei 2,4 % des BIP liegen, während der gesamtstaatliche Schuldenstand 2015 weitgehend stabil bei 45,8 % des BIP bleiben dürfte.


In de voorjaarsprognoses 2013 van de diensten van de Commissie wordt, op basis van de veronderstelling dat het beleid ongewijzigd blijft, aangenomen dat het overheidstekort in 2013 zal dalen tot 2,6 % van het bbp en in 2014 tot 2,4 % van het bbp, waarmee het onder de referentiewaarde van het Verdrag blijft.

Die Kommissionsdienststellen erwarten in ihrer Frühjahrsprognose 2013 unter Annahme einer unveränderten Politik einen Rückgang des gesamtstaatlichen Defizits auf 2,6 % des BIP im Jahr 2013 und 2,4 % des BIP im Jahr 2014, womit das Defizit unter dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert bliebe.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, dat ongewijzigd blijft, is gegrond op artikel 26 van het Verdrag, betreffende de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief.

Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission, der sich auf Artikel 26 des Vertrags über die Sätze des Gemeinsamen Zolltarifs stützt, bleibt unverändert.


De tekortprognoses van de Commissie voor 2006 zijn gebaseerd op de veronderstelling dat het begrotingsbeleid ongewijzigd blijft.

Die Defizitprognosen der Kommission für 2006 beruhen auf der Annahme einer unveränderten Haushaltspolitik.


De Commissie is dan ook van mening dat de afschaffing — of sterke vermindering — van deze belasting voor slechts een gedeelte van de betrokken sectoren een steunmaatregel van de staat in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag vormt, aangezien de regeling ongewijzigd blijft bestaan voor de overige activiteiten waarbij hypotheken moeten worden geregistreerd.

Daher ist die Kommission der Ansicht, dass die Aufhebung beziehungsweise die deutliche Senkung dieser Steuer nur für einen Teil der betroffenen Tätigkeitsbereiche eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt, da die Regelung für die übrigen von der Eintragung von Hypotheken betroffenen Tätigkeiten fortbesteht.


Ten tweede heeft de Commissie ook kunnen vaststellen dat de situatie op de upstream- en midstream-markten voor exploratie, productie en ontwikkeling van aardgas en het transport en opslag van gas fundamenteel ongewijzigd blijft.

Zweitens bleibt die Lage auf den vorgelagerten Märkten der Erschließung, Produktion und Entwicklung von Erdgas und der Beförderung und Speicherung von Gas im wesentlichen unverändert, wie die Kommission feststellen konnte.


6. Details van de overeenkomst tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming, die ongewijzigd blijft, kunnen worden gevonden in de mededeling van de Commissie van 13 maart 1997 .

Einzelheiten der Vereinbarung, an der keine Änderungen vorgenommen wurden, sind der Mitteilung der Kommission vom 13. März 1997 zu entnehmen.


Bovendien kunnen de lidstaten voor bepaalde gevallen die niet onder de overige twee alinea's vallen, van de eerste alinea afwijken, mits zij in een aan de Commissie voorgelegd plan aantonen dat de totale hoeveelheid voor een areaalbetaling in aanmerking komende grond ongewijzigd blijft.

Die Mitgliedstaaten können außerdem in nicht durch die Absätze 2 und 3 abgedeckten Fällen von Absatz 1 abweichen, wenn sie in einem der Kommission vorgelegten Plan nachweisen, daß die Gesamtmenge der Flächen, für die ein Zahlungsanspruch besteht, unverändert bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijft ongewijzigd' ->

Date index: 2021-03-15
w