Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de mogelijkheden voor interne herschikking heeft onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat overeenkomstig artikel 41, lid 2, van het Financieel Reglement de Commissie de mogelijkheden voor interne herschikking heeft onderzocht in het kader van een algehele evaluatie van de betalingsbehoeften tot het einde van het begrotingsjaar, en heeft voorgesteld 509,8 miljoen EUR over te hevelen via de zogeheten globale overschrijving;

F. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 41 Absatz 2 der Haushaltsordnung die Möglichkeiten für eine interne Umschichtung im Rahmen einer Gesamtüberprüfung des bis zum Jahresende bestehenden Zahlungsbedarfs untersucht und eine Umschichtung von 509,8 Mio. EUR im Rahmen der sogenannten „globalen Mittelübertragung“ vorgeschlagen hat;


F. overwegende dat overeenkomstig artikel 41, lid 2, van het Financieel Reglement de Commissie de mogelijkheden voor interne herschikking heeft onderzocht in het kader van een algehele evaluatie van de betalingsbehoeften tot het einde van het begrotingsjaar, en heeft voorgesteld 509,8 miljoen EUR over te hevelen via de zogeheten „globale overschrijving”;

F. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 41 Absatz 2 der Haushaltsordnung die Möglichkeiten für eine interne Umschichtung im Rahmen einer Gesamtüberprüfung des bis zum Jahresende bestehenden Zahlungsbedarfs untersucht und eine Umschichtung von 509,8 Mio. EUR im Rahmen der sogenannten „globalen Mittelübertragung“ vorgeschlagen hat;


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie de mogelijkheden onderzocht.

Vor diesem Hintergrund analysierte die Kommission die ihr offen stehenden Möglichkeiten.


8. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming werd opgericht in februari 2007; is ingenomen met het feit dat de dienst Interne audit van de Commissie en de internecontrolefunctie van de gemeenschappelijke onderneming in 2012 van start zijn gegaan met de uitvoering van het strategische auditplan van de gecoördineerde dienst Interne audit (DIA) voor de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2012-2014; merkt op dat de DIA een programma-/projectaudit en een IT-risicobeoordeling ...[+++]

8. weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen im Februar 2007 gegründet wurde; begrüßt, dass der Interne Auditdienst der Kommission und die Interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens 2012 mit der Umsetzung des Strategischen Auditplans des Koordinierten Internen Auditdienstes (IAS) für das Gemeinsame Unternehmen für den Zeitraum 2012–2014 begonnen haben; stellt fest, dass der IAS eine Programm-/Projektprüfung und eine IT-Risikobewertung vorgenommen hat, während die Interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens SESAR drei Aussch ...[+++]


De Commissie stelt gebruikmaking van de marge voor onvoorziene uitgaven, of van een deel ervan voor, nadat zij alle andere financiële mogelijkheden grondig heeft onderzocht.

Die Inanspruchnahme des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben oder eines Teils davon wird von der Kommission nach sorgfältiger Prüfung aller übrigen finanziellen Möglichkeiten vorgeschlagen.


De Commissie doet het voorstel om van het flexibiliteitinstrument gebruik te maken nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht om kredieten te herschikken binnen de rubriek die aanvullende uitgaven vergt.

Die Kommission schlägt die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments vor, nachdem sie alle Möglichkeiten für eine Mittelumschichtung innerhalb der Rubrik, in der ein Mehrbedarf entstanden ist, geprüft hat.


12. De Commissie doet het voorstel om van het flexibiliteitinstrument gebruik te maken nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht om kredieten te herschikken binnen de rubriek die aanvullende uitgaven vergt.

12. Die Kommission schlägt die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments vor, nachdem sie alle Möglichkeiten für eine Mittelumschichtung innerhalb der Rubrik, in der ein Mehrbedarf entstanden ist, geprüft hat.


De Commissie doet het voorstel van het flexibiliteitinstrument gebruik te maken nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht om kredieten te herschikken binnen de rubriek die aanvullende uitgaven vergt.

Die Kommission schlägt die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments vor, nachdem sie alle Möglichkeiten einer Mittelumschichtung innerhalb der Rubrik, in der ein Mehrbedarf entstanden ist, geprüft hat.


Op verzoek van de Commissie juridische zaken en interne markt heeft Ecoteam uit Trier onderzocht of het voorgestelde ERAM-systeem milieuschade zal voorkomen (projectnummer EP/IV/A/2001/06/04).

Auf Antrag des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt wurde von Ecoteam in Trier eine Studie erstellt (Projekt Nr. EP/IV/A/2001/06/04), in der untersucht wurde, ob das vorgeschlagene System zur Vermeidung von Umweltschäden führt.


Tijdens haar overleg heeft de Commissie de mogelijkheden onderzocht om de doeltreffendheid van de besluitvormingsstructuren van het Waarnemingscentrum te optimaliseren, rekening houdend met drie essentiële criteria:

Die Kommission hat in der Anhörung untersucht, welche Möglichkeiten für eine optimalere Gestaltung der Entscheidungsstrukturen der Beobachtungsstelle es gibt. Dabei hat sie drei wichtigen Kriterien Rechnung getragen:


w