Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een afgeleide rechtsgrond had gekozen " (Nederlands → Duits) :

In het schrijven werd erop gewezen dat de Commissie een afgeleide rechtsgrond had gekozen, wat onwettig is gezien de jurisprudentie van het Hof en met name het arrest van 6 mei 2008 in zaak C-133/06. Voorts werd in het schrijven gesteld dat de wetgevende macht volgens het Verdrag van Lissabon bij de Raad en het Parlement gezamenlijk berust en dat de Raad niet meer autonoom wetgeving kan vaststellen nu artikel 202 VEG geschrapt is.

In dem Schreiben wird betont, dass die Kommission eine abgeleitete Rechtsgrundlage herangezogen habe, die angesichts der Rechtsprechung des Gerichtshofs (insbesondere des Urteils vom 6. Mai 2008 in der Rechtssache C-133/06) wohl rechtswidrig sei, und dass das Parlament nach dem Vertrag von Lissabon nunmehr gemeinsam mit dem Rat als Gesetzgeber tätig werde und, da Artikel 202 EGV aufgehoben worden sei, der Rat keine ...[+++]


In het bericht van inleiding heeft de Commissie de belanghebbenden ervan op de hoogte gesteld dat zij voorlopig Canada had gekozen als derde land met een markteconomie („referentieland”) in de zin van artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening.

In der Einleitungsbekanntmachung teilte die Kommission den interessierten Parteien mit, dass sie Kanada vorläufig als Drittland mit Marktwirtschaft (im Folgenden „Vergleichsland“) im Sinne des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe a der Grundverordnung ausgewählt habe.


gezien artikel 155, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat de rechtsgrond vormt die de Commissie voor haar voorstel heeft gekozen,

– gestützt auf Artikel 155 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, der die von der Kommission für ihren Vorschlag gewählte Rechtsgrundlage ist,


De Indiase overheid voerde verder aan dat wanneer de Commissie de geactualiseerde rechtsgrond in aanmerking had genomen, zij vastgesteld zou hebben dat het maximumrentetarief voor exportkredieten die de Reserve Bank of India (nationale centrale bank) voor alle handelsbanken verplicht had gesteld, al vóór het OT niet meer voor exportkredieten in roepies werd toegepast.

Die indische Regierung argumentierte weiter, dass die Kommission bei Verwendung der korrekten aktualisierten Rechtsgrundlage die Tatsache hätte berücksichtigt müssen, dass die Zinshöchstsätze für Ausfuhrkredite, die vormals von der indischen Zentralbank für Geschäftsbanken festgelegt wurden, vor dem UZ für Ausfuhrkredite in Rupie abgeschafft worden seien.


De Commissie merkt op dat de Dienst voor sociale zekerheid wat betreft de inning van de uitstaande schuld niet op het tweede herstructureringsplan vertrouwde, maar de hierboven beschreven aanpak, waarvoor hij in 2007 had gekozen, bleef volgen.

Die Kommission weist darauf hin, dass der Sozialversicherungsträger bei der Eintreibung seiner Forderungen nicht auf die Umsetzung des zweiten Umstrukturierungsplans vertraute, sondern seine 2007 begonnenen Maßnahmen, wie oben beschrieben, fortsetzte.


Vervolgens heeft de Raad het initiatief in oktober 2009 goedgekeurd, met voldoening de gerealiseerde vooruitgang op het gebied van de infrastructuur en de interconnectie van de energiemarkt in het Oostzeegebied verwelkomd en zich daarom aangesloten bij de lijn die de Commissie in haar verslag had gekozen.

Der Europäische Rat hat im Oktober 2009 die Initiative angenommen und den Fortschritt begrüßt, der in Bezug auf die Energieinfrastruktur und die Verbindung des Energiemarktes im Ostseeraum gemacht worden ist, und dadurch die im Bericht der Kommission enthaltenen Informationen bestätigt.


De Commissie stelde artikel 15 van Richtlijn 92/119/EEG van de Raad als rechtsgrond voor. Dat is een zg. afgeleide rechtsgrond.

Von der Kommission wurde als Rechtsgrundlage Artikel 15 der Richtlinie 92/119/EWG des Rates als so genannte abgeleitete Rechtsgrundlage vorgeschlagen.


– (PT) Ik dank de Europese Commissie voor de toelichting. Ik zou echter op iets willen wijzen dat ook tijdens het debat duidelijk is geworden. De Juridische Dienst van het Europees Parlement heeft weliswaar de legitimiteit van de rechtsgrond voor het initiatief van de Commissie erkend, maar tegelijkertijd heeft die dienst gestel ...[+++]

– (PT) Ich begrüße die Erklärungen, die von der Europäischen Kommission abgegeben wurden, aber ich möchte das Parlament daran erinnern, wie während der Aussprache deutlich wurde, dass, obwohl der Juristische Dienst des Europäischen Parlaments die Rechtmäßigkeit der Rechtsgrundlage der Initiative der Kommission anerkannte, er ebenfalls sagte, dass die Europäische Kommission gemäß dem geltenden Vertrag dieselbe Initiative auf der Grundlage einer Rechtsformel hätte ...[+++]


Aangezien de Raad echter de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond had gewijzigd, wordt er nu opnieuw overlegd met het Europees Parlement.

Da der Rat jedoch die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage geändert hat, wurde eine erneute Anhörung des Parlaments eingeleitet.


De eerste rechtsgrond werd verworpen omdat het Hof van oordeel was dat de Commissie geen duidelijk bewijs had geleverd van het feit dat in Duitsland alle gerechtshoven en andere instanties die normaal optreden bij het uitoefenen van hun gerechtelijke functies informatie over het milieu hebben verkregen buiten hun gerechtelijke activiteiten.

Die erste Rüge der Kommission wurde vom Gerichtshof zurückgewiesen, da sie nach dessen Auffassung nicht substantiiert dargetan hat, daß in Deutschland alle Gerichte und sonstigen Einrichtungen, die normalerweise Tätigkeiten der Rechtsprechung ausüben, über Informationen über die Umwelt verfügen, die sie außerhalb ihrer Rechtsprechungstätigkeit erhalten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een afgeleide rechtsgrond had gekozen' ->

Date index: 2022-06-20
w