Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een mededeling voorleggen waarin " (Nederlands → Duits) :

In de tweede helft van 2002 zal de Commissie een mededeling indienen, waarin een kader voor communautaire maatregelen voor verre visserij zal worden vastgesteld, waarin rekening wordt gehouden met de conclusies van de Raad van oktober 1997, het evaluatieverslag 1999, het verslag van de Rekenkamer 2001 en de ervaring die door de diensten van de Commissie is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van de visserijovereenkomsten.

Im Dezember 2002 wird die Kommission eine Mitteilung vorlegen, in der ein Rahmen für die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Hochseefischerei aufgezeigt wird, bei dem neben den Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 1997, dem Bewertungsbericht von 1999 und dem Bericht des Rechnungshofs für 2001 auch die von den Dienststellen der Kommission gesammelten Erfahrungen in der Durchführung von Fischereiabkommen berücksichtigt werden.


* Heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin de wijze van toepassing van deze regel is gepreciseerd (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002) 1942).

* Am 27. Mai 2002 hat sie eine Mitteilung zur Durchführung der N+2 Regel angenommen (KOM(2002)1942).


2. Wat de BTW betreft, zal de Commissie een mededeling publiceren waarin verdere maatregelen tot modernisering en vereenvoudiging van het bestaande stelsel worden uiteengezet.

2. Was die MwSt angeht, wird die Kommission weitere Schritte zur Modernisierung und Vereinfachung des geltenden Systems unternehmen.


Op 22 januari 2010 heeft de Europese Commissie een interpretatieve nota met betrekking tot de in de richtlijnen 2009/72/EG en 2009/73/EG bedoelde regulerende instanties aangenomen waarin zij het volgende preciseert : « Krachtens de Tweede Elektriciteits- en Gasrichtlijn kon de nationale regulerende instantie de tarieven of de methodologie ter formele goedkeuring aan de bevoegde instantie van de lidstaat voorleggen en kon de bevoegde ...[+++]

Die Europäische Kommission hat am 22. Januar 2010 einen Auslegungsvermerk bezüglich der Regulierungsbehörden im Sinne der Richtlinien 2009/72/EG und 2009/73/EG angenommen, in dem Folgendes präzisiert wurde: « Aufgrund der Zweiten Elektrizitäts- und Gasrichtlinie konnte die nationale Regulierungsbehörde der zuständigen Instanz des Mitgliedstaates die Tarife oder die Methode zur formellen Genehmigung unterbreiten und konnte die zuständige Instanz den En ...[+++]


In oktober zal ik de Commissie een mededeling voorleggen over een spoorwegnet dat gericht is op het goederenvervoer in Europa.

Im Oktober werde ich der Kommission eine Mitteilung zu einem auf den Güterverkehr in Europa ausgerichteten Schienennetz vorschlagen.


In oktober zal ik de Commissie een mededeling voorleggen over een spoorwegnet dat gericht is op het goederenvervoer in Europa.

Im Oktober werde ich der Kommission eine Mitteilung zu einem auf den Güterverkehr in Europa ausgerichteten Schienennetz vorschlagen.


Naar aanleiding van de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid en met het oog op verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad inzake de instandhouding en duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het GVB, en met name hoofdstuk V hiervan dat een nieuw juridisch kader voor een communautair controle- en handhavingssysteem schept, heeft de Commissie een mededeling ingediend waarin zij het volgende voorstelt:

Im Anschluss an die Revision der gemeinsamen Fischereipolitik und unter Berücksichtigung der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der GFP, insbesondere Kapitel V, das einen neuen Rechtsrahmen für ein Gemeinschaftssystem zur Kontrolle und Sanktion einführt, unterbreitete die Kommission eine Mitteilung, in der sie Folgendes vorschlägt:


In februari 2003 heeft de Commissie een mededeling aangenomen waarin een overzicht wordt geboden van de vooruitgang die met het actieprogramma "Versnelde actie ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding" werd geboekt en waarin nadere aanbevelingen voor verdere actie worden gedaan [29].

Im Februar 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung zur Bewertung der Fortschritte im Rahmen des Aktionsprogramm, mit dem Titel "Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung", mit Empfehlungen für weitere Maßnahmen [29].


Ik wil de Commissie een mededeling voorleggen met het voorstel het jaar 2004 uit te roepen tot Europees Jaar van de sport.

Es ist meine Absicht, der Kommission eine Mitteilung vorzulegen mit dem Vorschlag, das Jahr 2004 zum Europäischen Jahr des Sports zu erklären.


In januari 2000 nam de Commissie een mededeling aan waarin de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte werd voorgesteld [1].

Im Januar 2000 nahm die Kommission eine Mitteilung an, in der die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums (EFR) vorgeschlagen wird [1].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een mededeling voorleggen waarin' ->

Date index: 2022-10-16
w