Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie gehouden studie blijkt " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezo ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgepri ...[+++]


Uit recente wetenschappelijke studies blijkt dat wanneer ook rekening wordt gehouden met indirecte veranderingen in het bodemgebruik, bijvoorbeeld wanneer de biobrandstofproductie tot gevolg heeft dat de productie van voedsel of voedergewassen wordt verplaatst naar voorheen niet voor landbouw gebruikt land zoals bossen, bepaalde biobrandstoffen in feite evenveel bijdragen tot de broeikasgasemissies als de fossiele brandstoffen die zij vervangen.

Aktuelle wissenschaftliche Studien haben ergeben, dass bei Berücksichtigung der indirekten Landnutzungsänderungen, d. h. wenn aufgrund der Herstellung von Biokraftstoffen zum Beispiel die Produktion von Nahrungs- oder Futtermitteln auf zuvor nicht agrarisch genutzte Flächen wie Wälder verlagert wird, einige Biokraftstoffe sogar ebenso hohe Treibhausgasemissionen verursachen wie die fossilen Kraftstoffe, die sie ersetzen sollen.


22. merkt op dat uit recente studies blijkt dat de Europese regio's hun rechtstreekse verbindingen met enkele van de meest overbelaste luchthavens kwijtraken, en constateert met teleurstelling dat deze door de Europese Commissie opgezette studies zich beperken tot de grotere luchthavens; stelt daarom voor eventuele toekomstige studies qua opzet uit te breiden tot de regionale luchthavens en spoort de lidstaten en de Commissie er in afwachting daarvan toe aan zich in te zetten voor meer verbindingen tussen regiona ...[+++]

22. merkt an, dass kürzlich durchgeführte Studien zeigen, dass europäische Regionen Direktverbindungen zu einigen der am meisten überlasteten Flughäfen verlieren, und ist enttäuscht darüber, dass sich die von der Europäischen Kommission durchgeführten Studien nur mit den größeren Flughäfen befassen; schlägt deshalb eine Ausweitung des Umfangs künftiger Studien auf Regionalflughäfen vor und empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, zwischenzeitlich die Anbindung der Regionalflughäfen an die wichtigsten Flughäfen in den Mitglie ...[+++]


22. merkt op dat uit recente studies blijkt dat de Europese regio's hun rechtstreekse verbindingen met enkele van de meest overbelaste luchthavens kwijtraken, en constateert met teleurstelling dat deze door de Europese Commissie opgezette studies zich beperken tot de grotere luchthavens; stelt daarom voor eventuele toekomstige studies qua opzet uit te breiden tot de regionale luchthavens en spoort de lidstaten en de Commissie er in afwachting daarvan toe aan zich in te zetten voor meer verbindingen tussen regiona ...[+++]

22. merkt an, dass kürzlich durchgeführte Studien zeigen, dass europäische Regionen Direktverbindungen zu einigen der am meisten überlasteten Flughäfen verlieren, und ist enttäuscht darüber, dass sich die von der Europäischen Kommission durchgeführten Studien nur mit den größeren Flughäfen befassen; schlägt deshalb eine Ausweitung des Umfangs künftiger Studien auf Regionalflughäfen vor und empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, zwischenzeitlich die Anbindung der Regionalflughäfen an die wichtigsten Flughäfen in den Mitglie ...[+++]


Vandaag is een studie van de Europese Commissie gepubliceerd, waaruit blijkt dat zowel werkgevers als werknemers baat hebben bij flexibele werktijdregelingen.

Einer heute vorgelegten Studie der Europäischen Kommission zufolge kommen flexible Arbeitszeitregelungen sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern zugute.


Uit recent gehouden studies blijkt dat er ten minste 500 miljoen euro aan overgangssteun voor de ACS-landen nodig is voor het compenseren van de verwachte verliezen ten gevolge van de dalingen van de interne EU-prijs voor suiker en voor het financieren van diversificatiemaatregelen.

Jüngere Studien lassen erkennen, dass den AKP-Ländern Übergangsbeihilfen in Höhe von mindestens 500 Mio. € zur Verfügung gestellt werden müssen, um die voraussichtlichen Verluste infolge des niedrigeren EU-internen Zuckerpreises auszugleichen und ihre Diversifizierung zu finanzieren.


C. overwegende dat uit een recentelijk door de Commissie gehouden studie blijkt dat de totstandbrenging van de interne markt voor financiële diensten de groei in de EU met 1,1% zou doen stijgen en het volume van de EU-economie met ongeveer 130 miljard euro zou doen toenemen,

C. in der Erwägung, dass einer kürzlich von der Kommission durchgeführten Untersuchung zufolge die Verwirklichung des Binnenmarkts im Bereich der Finanzdienstleistungen eine Steigerung des Wachstums in der Europäischen Union um 1,1% bewirken würde, was einem Zuwachs von 130 Mrd. Euro entspricht,


C. overwegende dat uit een recentelijk door de Commissie gehouden studie blijkt dat de totstandbrenging van de interne markt voor financiële diensten de groei in de EU met 1,1% zou doen stijgen en het volume van de EU-economie met ongeveer 130 miljard euro zou doen toenemen,

C. in der Erwägung, dass einer kürzlich von der Kommission durchgeführten Untersuchung zufolge die Verwirklichung des Binnenmarkts im Bereich der Finanzdienstleistungen eine Steigerung des Wachstums in der EU um 1,1% bewirken würde, was einem Zuwachs von 130 Mrd. Euro entspricht,


Uit in opdracht van de Commissie uitgevoerde studies blijkt dat wanneer de voorstellen, eenmaal volledig zijn uitgevoerd niet voor de weg bestemde mobiele machines 42% d.w.z. 360 kT per jaar minder stikstofoxide en 67% d.w.z. 65 kT minder deeltjes in de atmosfeer zullen brengen.

Im Auftrag der Kommission durchgeführte Studien lassen erwarten, daß die Schadstoffemissionen von beweglichen Maschinen, die überwiegend nicht auf der Straße betrieben werden, erheblich zurückgehen, sobald die vorgeschlagenen Maßnahmen vollständig verwirklicht sind: Stickstoffoxidemissionen um bis zu 42% (ca. 360.000 Tonnen jährlich) und Emissionen partikelförmiger Luftverunreinigungen um 67% (ca. 65.000 Tonnen jährlich).


Uit prognoses in een recente studie van het Comité voor de economische politiek waarvan de Europese Commissie deel uitmaakt, blijkt dat de vergrijzing in de meeste lidstaten zou kunnen leiden tot een stijging van de pensioenuitgaven met 3 tot 5 procentpunten van het BBP.

Der Ausschuss für Wirtschaftspolitik, in dem auch die Europäische Kommission vertreten ist, hat vor kurzem in einer Studie Projektionen vorgelegt, denen zufolge die Bevölkerungsalterung in den meisten Mitgliedstaaten zu einer Erhöhung der Rentenausgaben um 3 bis 5 BIP-Prozentpunkte führen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gehouden studie blijkt' ->

Date index: 2021-04-20
w