Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ging niet vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

In de vragen aan de Commissie ging het om besluiten tot toekenning van de nationaliteit van een lidstaat, die de door de rechtsorde van de Unie verleende en beschermde rechten niet aantastten.

Die in den Anfragen, die bei der Kommission eingingen, beschriebenen Sachverhalte betrafen Entscheidungen über die Verleihung der Staatsbürgerschaft eines Mitgliedstaats, die die durch die Rechtsordnung der Union verliehenen und geschützten Rechte nicht berührten.


Het voorstel van de Commissie ging niet vergezeld van een effectbeoordeling hetgeen, haar beloften en verbintenissen in verband met een betere regelgeving in aanmerking genomen, uiterst betreurenswaardig is en ook nogal schokkend.

Der Vorschlag der Kommission enthielt keine Folgenabschätzung, was in Anbetracht ihrer Versprechungen und Zusagen bezüglich einer besseren Rechtsetzung äußerst bedauerlich und ziemlich erschreckend ist.


6° indien de netbeheerder zijn verplichtingen niet nakomt binnen de termijnen zoals bepaald in de punten 1° tot 5°, of indien de commissie een beslissing heeft genomen tot weigering van het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, of van het aangepaste tariefvoorstel, vergezeld van het aangepaste budget, zijn voorlopige tarieven van kracht tot alle bezwaren van de netbeheerder of van de commissie zijn uitgeput of totdat over de tw ...[+++]

6. wenn der Netzbetreiber seine Verpflichtungen nicht innerhalb der in den Nrn. 1 bis 5 vorgesehenen Fristen einhält oder wenn die Kommission die Entscheidung zur Ablehnung des Tarifvorschlags mit dem Haushalt oder des angepassten Tarifvorschlags mit dem angepassten Haushalt getroffen hat, gelten vorläufige Tarife, bis alle Einwände des Netzbetreibers oder der Kommission erschöpft sind oder bis eine Einigung zwischen der Kommission ...[+++]


De ad-hocoprichting van agentschappen de afgelopen jaren ging niet vergezeld van een omvattende visie op hun positie in de Unie, waardoor het voor hen moeilijker was om hun werk goed te doen.

Die Ad-hoc-Einsetzung von Agenturen im Laufe der Jahre war leider nicht von einer übergeordneten Vision ihrer Position innerhalb der Union begleitet, was ein effektives Arbeiten verhindert und zahlreiche Kritiker auf den Plan gerufen hat, wie diejenigen, die von dem Herrn Abgeordneten zitiert wurden.


betreurt het dat de richtlijn inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg niet vergezeld ging van een wetgevingsvoorstel inzake de mobiliteit van personeel in de gezondheidszorg, met name gezien het risico voor een braindrain binnen de EU, waardoor de geografische ongelijkheden in sommige lidstaten drastisch zouden vergroten, en roept de Commissie ertoe op hiervoor een oplossing te vinden, eventueel in de context van de komende herziening van de richtlijn inzake beroepskwa ...[+++]

bedauert, dass es neben der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung nicht auch einen Gesetzgebungsvorschlag über die Mobilität der Angehörigen der Gesundheitsberufe gegeben hat, in dem der Gefahr der Abwanderung von Fachkräften innerhalb der EU Rechnung getragen wird, weil durch diese Abwanderung die räumliche Ungleichheit in bestimmten Mitgliedstaaten in gefährlicher Weise verstärkt wird, und fordert die Kommission auf, Abhilfe zu schaffen, gegebenenfalls im Rahmen der künftigen Überarbeitung der Richtlinie übe ...[+++]


De Commissie heeft op 25 maart 2008 een nieuw actieplan ontvangen dat is opgesteld door de bevoegde autoriteiten van Indonesië; dit plan ging niet vergezeld van documenten die de tenuitvoerlegging ervan staven en die aantonen, en toont aan dat bepaalde mijlpalen niet vóór september 2008 zullen worden gehaald.

Am 25. März 2008 erhielt die Kommission von den zuständigen Behörden Indonesiens einen neuen Plan zur Mängelbehebung, dem allerdings keine Unterlagen zu dessen Durchführung beilagen und aus dem hervorgeht, dass mehrere Zwischenziele nicht vor September 2008 erreicht werden sollen.


Dat verslag ging overigens vergezeld van een advies van de Commissie visserij dat opgesteld was door de geachte afgevaardigde. De mariene strategie van de EU zal als een belangrijk instrument fungeren voor de milieutechnische integratie van alle activiteiten die van invloed zijn op het mariene milieu, inclusief uiteraard de visserij.

Die Meeresstrategie der Europäischen Union wird als wichtiges umweltpolitisches Integrationsinstrument für alle Tätigkeiten mit Auswirkungen auf die Meeresumwelt – natürlich einschließlich der Fischereiwirtschaft – fungieren.


De in november 2007 aangenomen mededeling van de Commissie over een interne markt voor het Europa van de 21e eeuw (1) ging vergezeld van een werkdocument van de diensten van de Commissie over financiële diensten aan consumenten (2), waarin het belang werd benadrukt van de toegang tot en de beschikbaarheid van kredietgegevens voor de bevordering van concurrerende financiële retailmarkten.

Die im November 2007 verabschiedete Mitteilung der Kommission „Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts“ (1) war von einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über Finanzdienstleistungen für Privatkunden (2) begleitet, in der die Bedeutung des Zugangs zu und der Verfügbarkeit von Kreditdaten für die Förderung wettbewerbsfähiger Märkte für Finanzdienstleistungen für Privatkunden hervorgehoben wurde.


De Commissie ging met verscheidene amendementen akkoord, maar in het gewijzigde Commissievoorstel werd deze uitbreiding van de werkingssfeer van het voorgestelde verbod niet aanvaard.

Die Kommission übernahm mehrere Abänderungen, aber diese Ausweitung des Verbots wurde in ihren geänderten Vorschlag nicht aufgenommen.


4. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de jaarlijkse controle door onafhankelijke externe deskundigen, die in 1995, 1996, 1997 en 1998 werd gehouden en gezien de kritiek van de Rekenkamer niet in voldoende mate of niet op passende wijze van de noodzakelijke maatregelen voor verdere behandeling vergezeld ging, door betere (interne/of externe) controles wordt vervangen en op passende wijze door ...[+++]

4. dringt bei der Kommission darauf, zu gewährleisten, dass das jährliche Überwachungsverfahren durch unabhängige externe Sachverständige, das 1995, 1996, 1997 und 1998 durchgeführt wurde und angesichts der Kritik des Rechnungshofs nicht ausreichend oder nicht in angemessener Weise von den erforderlichen Maßnahmen der Weiterbehandlung begleitet wurde, durch bessere (interne und/oder externe) Kontrollen ersetzt und in angemessener Weise durch Reaktionen zur Verbesserung der Finanzverwaltung des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ging niet vergezeld' ->

Date index: 2021-01-13
w