Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie grijpt elke gelegenheid " (Nederlands → Duits) :

De Commissie grijpt elke gelegenheid op zowel bilaterale als multilaterale fora aan om alle belangrijke internationale partners aan te moedigen om ermee in te stemmen om internationale onderhandelingen te beginnen over een klimaatveranderingsverdrag voor de periode na 2012 en om zich op nationaal niveau nog meer in te spannen om de uitstoot van broeikasgassen te beperken.

Die Kommission nutzt jede Gelegenheit sowohl in bilateralen als auch in multilateralen Foren, um alle wichtigen internationalen Partner zu ermuntern, sich darauf zu einigen, internationale Verhandlungen über einen Rahmen für die Bekämpfung des Klimawandels nach 2012 aufzunehmen und ihre Bemühungen auf innerstaatlicher Ebene zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu verstärken.


De Commissie grijpt elke gelegenheid aan om het belang van minderhedenrechten te benadrukken.

Die Kommission nützt jede Gelegenheit, um die Bedeutung der Minderheitenrechte hervorzuheben.


De Raad volgt de ontwikkelingen in Irak op de voet en grijpt elke gelegenheid aan om in zijn contact met de Iraakse autoriteiten te benadrukken hoe belangrijk het is dat de mensenrechten worden geëerbiedigd.

Der Rat verfolgt die Entwicklungen im Irak sehr aufmerksam und nutzt jede Gelegenheit, die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte in seinen Kontakten mit den irakischen Behörden zu betonen.


De laatste jaren heeft de Commissie elke gelegenheid te baat genomen om de lidstaten te herinneren aan hun verantwoordelijkheid voor de toepassing van de wetgeving.

Die Kommission hat in den letzten Jahren jede Gelegenheit genutzt, um die Mitgliedstaaten darauf hinzuweisen, dass sie die Vorschriften anwenden müssen.


De Commissie baseert elk voorstel aan de Raad uitsluitend op feiten waarover de betrokken lidstaat de gelegenheid heeft gehad om opmerkingen in te dienen.

Die Kommission stützt jedweden Vorschlag an den Rat ausschließlich auf Fakten, zu denen der betreffende Mitgliedstaat Gelegenheit hatte, sich zu äußern.


De Commissie baseert elk voorstel aan de Raad uitsluitend op feiten waarover de betrokken lidstaat de gelegenheid heeft gehad om opmerkingen in te dienen.

Die Kommission stützt jedweden Vorschlag an den Rat ausschließlich auf Fakten, zu denen der betreffende Mitgliedstaat Gelegenheit hatte, sich zu äußern.


Het EU-sportforum, dat elk jaar plaatsvindt, biedt de Commissie de gelegenheid om de sportbeweging over de lopende voorstellen te informeren en te horen wat haar meningen zijn.

Das EU-Sportforum findet alljährlich statt und bietet der Kommission Gelegenheit, die Sportbewegung über ihre aktuellen Vorschläge zu informieren und deren Meinungen zu hören.


De Commissie grijpt iedere gelegenheid in haar betrekkingen met de Turkse autoriteiten aan om te benadrukken dat de situatie in het zuidoosten van het land verbeterd dient te worden en dat de grondrechten volledig dienen te worden gerespecteerd.

Die Kommission nutzt in ihren Kontakten zu den türkischen Behörden jede Möglichkeit, um zu unterstreichen, dass sich die Lage im Südosten des Landes verbessern muss und die Grundrechte in vollem Umfang einzuhalten sind.


De EU houdt een lijst bij van gevangenen en arrestanten die onze speciale aandacht vereisen en grijpt elke gelegenheid aan om de kwestie van de detentie en behandeling van de mensen op die lijst aan de orde te stellen.

Die EU führt eine Liste mit den Namen von Gefangenen und Inhaftierten, bei denen Anlass zur Sorge besteht, und nimmt jede Gelegenheit wahr, um das Thema der Inhaftierung und Behandlung der auf der Liste stehenden Personen anzusprechen.


Ter gelegenheid van de aanneming van dit onderhandelingsmandaat hebben de Raad en de Commissie de volgende verklaring afgelegd : "De Commissie en de Raad wijzen op het belang van hun gezamenlijke Verklaring van 5 april 1993 : "Bij de uitbouw van haar betrekkingen met Slovenië verwacht de Gemeenschap dat Slovenië afziet van elk verschil in behandeling van onderdanen van de Lid- Staten van de Gemeenschap op grond van nationaliteit of woonplaats, ter zake van het kapitaalver ...[+++]

Bei Annahme des Verhandlungsmandats gaben der Rat und die Kommission folgende Erklärung ab: "Die Kommission und der Rat weisen auf die Bedeutung ihrer gemeinsamen Erklärung vom 5. April 1993 hin, wonach "die Gemeinschaft beim Ausbau ihrer Beziehungen zu Slowenien davon ausgeht, daß Slowenien beim Kapitalverkehr und bei Anlagen in Immobilien gegenüber den Bürgern der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft keinerlei Unterschiede in der Behandlung aus Gründen der Staatsangehörigkeit oder des Wohnsitzes zuläßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie grijpt elke gelegenheid' ->

Date index: 2023-12-23
w