Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie haar recentelijk aangenomen mededeling gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

Tezelfdertijd heeft de Commissie haar recentelijk aangenomen mededeling gepresenteerd over de VN-conferentie over duurzame ontwikkeling, die in juni 2012 in Rio de Janeiro wordt gehouden (11845/11, 11770/11).

Die Kommission stellte bei dieser Gelegenheit ihre unlängst angenommene Mitteilung zur VN‑Konferenz über nachhaltige Entwicklung in Rio de Janeiro (Juni 2012) vor (11845/11, 11770/11).


Dit is één van de voorstellen die de Europese Commissie in haar vandaag aangenomen mededeling over de sociale dimensie van de economische en monetaire unie (EMU) heeft gedaan. In deze zelfde mededeling heeft zij onder meer ook voorgesteld om tijdens het Europees semester vakbonden en werkgevers op zowel nationaal als EU-niveau nauwer bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van beleidsaanbevelingen te betrekken, nationale en EU-begrotingen beter aan te wenden om sociale noden te lenigen, en de belemmeringen voor de arbeidsmobiliteit o ...[+++]

Die heute von der Kommission verabschiedete Mitteilung zur sozialen Dimension der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) umfasst außerdem folgende Vorschläge: stärkere Einbindung nationaler und europäischer Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen in die Formulierung und Umsetzung politischer Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters, besserer Einsatz der europäischen und nationalen Haushaltsmittel zur Linderung sozialer Not und Beseitigung von Hindernissen für die berufliche Mobilität.


l) Mededeling van de Commissie over orgaandonatie en transplantatie - Toelichting van de Commissie op haar recentelijk aangenomen mededeling

l) Mitteilung der Kommission über Organspenden und Transplantation Erläuterungen der Kommission zu ihrer kürzlich angenommenen Mitteilung


Aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap (12585/06) heeft de Raad een openbare gedachtewisseling gehouden over innovatie en concurrentievermogen, nadat vice-voorzitter Günther Verheugen van de Commissie een recentelijk aangenomen Mededeling met als titel "Kennis in de praktijk brengen: een omvattende innovatiestrategie voor de EU" had gepresenteerd (12940/06).

Auf der Grundlage eines Fragebogens des Vorsitzes (Dok. 12585/06) führte der Rat einen öffentlichen Gedankenaustausch über Innovation und Wettbewerbsfähigkeit, nachdem Kommissionsvizepräsident Günther Verheugen zuvor die kürzlich angenommene Mitteilung "Kenntnisse in die Praxis umsetzen: Eine breit angelegte Innovationsstrategie für die EU" (Dok. 12940/06) vorgestellt hatte.


De strategie past in de context van de recentelijk aangenomen mededeling van de Commissie, Een energiebeleid voor Europa [1].

Diese Strategie ist im Zusammenhang mit der kürzlich von der Kommission vorgelegten Mitteilung "Eine Energiepolitik für Europa"[1] zu sehen.


In haar mededeling aan de Europese Voorjaarsraad „Op weg naar Europees herstel” (1) heeft de Commissie haar plan gepresenteerd om de stabiliteit en betrouwbaarheid van het financiële stelsel te herstellen en te handhaven.

In ihrer Mitteilung zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates mit dem Titel „Impulse für den Aufschwung in Europa“ (1) legte die Kommission ihren Plan zur Wiederherstellung und Aufrechterhaltung eines stabilen und verlässlichen Finanzsystems vor.


[17] Mededeling van de Commissie waarbij een Actieplan wordt gepresenteerd ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking, door de Commissie aangenomen op 6 december 2012, COM(2012) 722 final.

[17] Mitteilung der Kommission vom 6. Dezember 2012: “Aktionsplan zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung” (COM(2012) 722 final).


De Commissie heeft in haar recentelijk goedgekeurde mededeling [36] hervormingsvoorstellen gedaan op basis van de conclusies van de werkgroepen die in het kader van het initiatief "Education and Training 2010" zijn opgericht en de nationale verslagen over onderwijs, levenslang leren en mobiliteit.

Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppen, die im Rahmen des Prozesses ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" bebildet wurden, sowie der nationalen Berichte über allgemeine Bildung, lebenslanges Lernen und Mobilität, hat die Kommission Reformvorschläge erarbeitet, die sie in ihrer kürzlich zu diesem Thema angenommenen Mitteilung [36] darstellt.


In haar mededeling over het grotere Europa (nieuw nabuurschapsinstrument) heeft de Commissie haar ambitieuze visie gepresenteerd: de totstandbrenging van een grote ruimte van vrede, stabiliteit en welvaart, die zich uitstrekt ten oosten en ten zuiden (mediterrane landen) van de EU en gebaseerd is op gezamenlijke waarden en verreikende integratie.

In ihrer Mitteilung "Größeres Europa" über eine umfassendere Initiative zwischen Europa und seinen neuen Nachbarn legte die Kommission eine ehrgeizige Vision vor: die Schaffung eines erweiterten Raums des Friedens, der Stabilität und des Wohlstands, der die Nachbarn im Osten und im Süden (Mittelmeerländer) umfasst und sich auf gemeinsame Werte und eine tiefe Integration stützt.


De Commissie heeft haar in april 2009 aangenomen mededeling gepresenteerd ( 7883/09 ).

Die Kommission stellte ihre im April 2009 angenommene Mitteilung vor ( 7883/09 ).


w