Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft altijd een duidelijke prioriteit gehad » (Néerlandais → Allemand) :

De commissie heeft altijd een duidelijke prioriteit gehad en heeft zich daarvoor sterk gemaakt zowel tegenover de Raad als tegenover de Commissie. Wij wilden de scherpste, best gedefinieerde route voor traceerbaarheid, en wel om redenen van veiligheid, die voor gehakt en andere rundvleesproducten niet haalbaar is.

Der Ausschuß ist nicht von seiner festgelegten, klaren Priorität abgewichen, aus Sicherheitsgründen eine äußerst strenge und sehr detaillierte Regelung über die Rückverfolgbarkeit für Hackfleisch sowie für andere Formen von Rindfleisch zu schaffen, und hat diese Priorität sowohl gegenüber dem Rat als auch gegenüber der Kommission mit Nachdruck vertreten.


Zelfs als de verantwoordelijkheid voor het beheersen en controleren van de wapenverkoop in de eerste plaats bij de lidstaten en dus bij de Raad ligt, heeft de Commissie nog altijd een duidelijk belang door haar bijdrage aan de tenuitvoerlegging van de EU-strategie voor handvuurwapens en lichte wapens op grond van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Auch wenn die Verantwortung für die Kontrolle und Überwachung des Verkaufs von Waffen in erster Linie den Mitgliedstaaten obliegt und damit dem Rat, hat die Kommission daran ebenfalls ein eindeutiges Interesse im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, indem sie sich für die Umsetzung der EU-Strategie für Kleinwaffen und leichte Waffen einsetzt.


De Commissie heeft altijd blijk gegeven van haar duidelijke bereidheid om regels ten gunste van de passagiersrechten vast te stellen.

Die Kommission hat stets ein deutliches Engagement zugunsten der Rechte von Reisenden bekundet.


Metrologisch onderzoek heeft in tal van landen altijd al een hoge nationale prioriteit gehad.

Die Metrologieforschung hat in vielen Ländern traditionell hohe Priorität.


Onze commissie heeft altijd onderschreven dat het behoud van het duale omroepbestel, dat culturele diversiteit garandeert, een prioriteit is voor Europa en de Europeanen.

Unser Ausschuss hat stets die Ansicht vertreten, dass die Beibehaltung des dualen Fernsehsystems als Garant für die kulturelle Vielfalt für Europa und die Europäer eine Priorität ist.


Maar ook de Commissie heeft altijd blijk gegeven van de wil om deze pro-actieve aanpak te volgen ten aanzien van het grondwettelijk verdrag, zoals door de heer R. Prodi, voormalig Commissievoorzitter, benadrukt werd aan het einde van de vorige Intergouvernementele Conferentie in een boodschap aan zijn ambtenaren. In deze boodschap verklaarde hij dat de opname van het Handvest van de grondrechten in de tekst, de duidelijke bekrachti ...[+++]

Auch die Kommission wollte sich diesem Vorstoß in Sachen Verfassungsvertrag anschließen, wie ihr ehemaliger Präsident Romano Prodi zum Abschluss der Regierungskonferenz in einem Beitrag an seine Beamten hervorhob: „Nach der Übernahme der Grundrechtecharta in diesen Text, der klaren Bekräftigung der Werte und Ziele der Union sowie der Grundsätze, auf denen die Beziehungen zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten beruhen, können wir diesen Basistext mit Fug und Recht als unsere Verfassung bezeichnen.“


Omdat de EU voor de vermindering van handelsbelemmeringen prioriteit heeft gegeven aan multilaterale inspanningen, heeft de Commissie minder aandacht gehad voor het verwijderen van specifieke belemmeringen.

Aufgrund der Priorität, die die EU multilateralen Bemühungen zur Überwindung von Handelsschranken eingeräumt hat, hat sich der Schwerpunkt der Kommission etwas von der Beseitigung spezifischer Hemmnisse entfernt.


Uit de reacties die de Commissie op haar eerste mededeling heeft ontvangen blijkt duidelijk dat er ook thans nog altijd sprake is van een aantal toegangs- en keuzebeperkingen.

Aus den bei der Kommission zu ihrer ersten Mitteilung eingegangenen Stellungnahmen geht eindeutig hervor, dass nach wie vor gewisse Zugangs- und Auswahlbeschränkungen bestehen.


De Commissie heeft geen redenen om deze conclusies in twijfel te trekken, hoewel de lange tijd die sommige lidstaten nodig hebben gehad om te onderzoeken of wetgeving nodig was, aantoont dat de wettelijke situatie niet steeds volledig duidelijk is.

Die Kommission sieht keinen Grund, dies anzuzweifeln, obwohl einige Mitgliedstaaten lange gebraucht haben, um den Anpassungsbedarf zu prüfen, was darauf hindeutet, dass die Rechtslage nicht immer ganz klar ist.


Gelet op het tijdschema en de inspanningen die nog moeten worden geleverd, en de duidelijke belangstelling van de Rekenkamer voor de voorbereidende werkzaamheden van de Commissie, heeft deze laatste aan dit thema absolute prioriteit toegekend.

Angesichts des Zeitplans und der noch ausstehenden Anstrengungen sowie des erklärten Interesses des Europäischen Rechnungshofs daran, dass die Vorbereitungsarbeiten von der Kommission durchgeführt werden, misst diese diesem Thema absoluten Vorrang bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft altijd een duidelijke prioriteit gehad' ->

Date index: 2022-02-16
w