Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft reeds haar mededeling over pensioenfondsen doen uitgaan " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft reeds haar mededeling over pensioenfondsen doen uitgaan en haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van de witwasrichtlijn.

Die Kommission hat bereits ihre Mitteilung zu Pensionsfonds herausgegeben und ist dabei, den Entwurf einer Richtlinie vorzubereiten und nahm den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Geldwäsche-Richtlinie an.


De Commissie heeft in haar Mededeling van april 2008 aan het Parlement en de Raad inzake het Europese Nabuurschapsbeleid (ENB) reeds uitvoerig haar mening gegeven over de ontwikkeling van intensievere, vruchtbaardere betrekkingen met onze ENB-partners op grond van het differentiatiebeginsel, waarbij ze Israël heeft genoemd als een van de koplopers binnen het ENB.

In ihrer Mitteilung vom April 2008 über die Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) an das Parlament und den Rat hatte die Kommission bereits ihre Ansichten zur Entwicklung intensiverer und fruchtbarerer Beziehungen zu unseren ENP-Partnern auf der Grundlage des Prinzips der Differenzierung dargelegt, wobei Israel als einer der Spitzenkandidaten in der ENP erwähnt wurde.


3. dringt er bij de Commissie op aan om, met volledige medewerking van de toekomstige commissaris voor de grondrechten, een mededeling te doen uitgaan over de bescherming van de pluriformiteit en concentratie van de media met het oog op de onverwijlde goedkeuring van een richtlijn, zoals het Parlement reeds herhaaldelijk heeft gevraagd;

3. fordert die Kommission nachdrücklich auf, unter voller Einbindung des künftigen für Grundrechte zuständigen Kommissars eine Mitteilung über den Schutz des Pluralismus und über Medienkonzentration vorzulegen, damit, wie vom Parlament mehrfach gefordert, ohne weitere Verzögerungen eine Richtlinie verabschiedet werden kann;


Daarom is de Commissie zelf in haar mededeling van 27 september 2005 reeds een stap verder gegaan, doordat zij niet alleen informatie heeft verstrekt over een reeds besloten intrekking, maar reeds over haar voornemen daartoe.

Dementsprechend ist auch die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 27. September 2005 bereits einen Schritt weiter gegangen, indem sie nicht erst über eine schon beschlossene Rücknahme, sondern bereits über ihre diesbezügliche Absicht informiert hat.


In de eerste plaats steunt de Commissie, zoals reeds aangegeven in haar besluit tot inleiding van de procedure, actief de overstap naar de digitale omroep, waarvan zij de voordelen heeft onderstreept in het actieplan eEurope 2005, in de beide mededelingen over de digitale ...[+++]

Wie die Kommission bereits in der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens erklärt hatte, unterstützt sie aktiv den Übergang zum digitalen Fernsehen, dessen Vorteile sie in ihrem Aktionsplan eEurope 2005, in den beiden Mitteilungen über den Übergang zur Digitaltechnik (52) und in der Mitteilung „e2010 — Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ (53) betont hat.


5. verwelkomt de inspanningen die de Commissie zich reeds heeft getroost om de verdere ontwikkeling van gewassen voor niet-voedingsdoeleinden te bevorderen en de efficiëntie van het energiegebruik te vergroten via het opstellen van het programma "Intelligente energie — Europa", het "actieplan biomassa" en haar mededeling over biobrandstoffen, maar wenst een betere coördinatie met de reeds bestaande ...[+++]

5. begrüßt die bisherigen Anstrengungen der Kommission zur Förderung des verstärkten Anbaus von Pflanzen für andere als Nahrungs- oder Futtermittelzwecke und zur Steigerung der Effizienz der Energienutzung im Rahmen des Programms "Intelligente Energie — Europa" und des Teilprogramms "Aktionsplan für Biomasse" und der Mitteilung über Biokraftstoffe, fordert jedoch eine bessere Koordinierung mit schon bestehenden Ansätzen in den Mitgliedstaaten; ermahnt die Kommission zur Einhaltung des angekündigten Zeitplans und möglichst zügigen Ums ...[+++]


De Europese Commissie heeft zojuist een mededeling doen uitgaan over de toepassing van richtlijn 95/46/EG over de verwerking van persoonsgegevens.

Die Europäische Kommission hat erst eine Mitteilung über die Durchführung der Richtlinie 95/46/EG über die Verarbeitung personenbezogener Daten herausgegeben.


De Commissie heeft onlangs een mededeling doen uitgaan over haar prioriteiten op het gebied van de verkeersveiligheid en blijkt daarbij meer nadruk te leggen op de bijdrage die de infrastructuur kan leveren aan de verkeersveiligheid.

Die Kommission hat vor kurzem eine Mitteilung über vorrangige Maßnahmen in bezug auf die Verkehrssicherheit vorgelegt; sie scheint darin die Bedeutung der Infrastrukturen für die Verkehrssicherheit in den Mittelpunkt zu rücken.


Naast deze mededeling, de technische bijlage daarbij, en de bijbehorende effectbeoordeling heeft de Commissie reeds haar goedkeuring gehecht of zal zij dit in de toekomst doen, aan de volgende initiatieven:

Abgesehen von der Annahme dieser Mitteilung, ihres technischen Anhangs und der diesbezüglichen Folgenabschätzung hat die Kommission bereits folgende Texte angenommen oder dürfte dies in nächster Zukunft tun:


De Commissie heeft de betrokken landen reeds deelgenoot gemaakt van haar bezorgdheid over deze sector en heeft met hen concrete besprekingen aangeknoopt om hen te helpen iets aan deze situatie te doen.

Die Kommission hat ihre ernsthaften Bedenken bereits zum Ausdruck gebracht und konkrete Gespräche mit diesen Ländern mit dem Ziel aufgenommen, dies zu ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft reeds haar mededeling over pensioenfondsen doen uitgaan' ->

Date index: 2021-11-14
w