Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft voornamelijk enkele » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft voornamelijk procedurele bepalingen voorgesteld om ervoor te zorgen dat de maatregelen van de lidstaten transparant zijn, vanuit de doelstelling om de werking van de interne markt te verbeteren door verifieerbare en snelle besluiten inzake prijsstelling en vergoedingen in de lidstaten.

Die Kommission hat im Wesentlichen Verfahrensvorschriften vorgeschlagen, um die Transparenz der Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, mit dem Ziel der Verbesserung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarktes für Arzneimittel durch überprüfbare und schnelle Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungsentscheidungen in den Mitgliedstaaten.


De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit d ...[+++]

Die Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 und 44/11/9 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt können nicht anders ausgelegt werden, als dass nur die betreffenden Behörden, Organe und Einrichtungen erst über ein Recht der direkten Abfrage der AND verfügen, nachdem der König sie gemäß der Ihm in Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 dieses Gesetzes erteilten Ermächtigung ausdrücklich in einem königlichen Erlass, der nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergangen ist, als Behörden angegeben hat, die über ein solches Recht verfügen.


Behalve een paar afgesproken procedurele voorwaarden voor het verzamelen van een miljoen handtekeningen, waarmee de Commissie kan worden gevraagd om een wetgevingsinitiatief te ontplooien, blijft alles bij het oude: de Commissie heeft geen enkele verplichting om een wetgevingsinitiatief voor te stellen en is op geen enkele wijze gebonden aan ...[+++]

Abgesehen von den Verfahrensanforderungen, die im Hinblick auf die Sammlung von 1 000 000 Unterschriften zur Einreichung von Petitionen vereinbart wurden, damit die Kommission eine Gesetzesinitiative ergreift, bleibt im Wesentlichen alles gleich: Die Kommission ist nicht verpflichtet, die Gesetzesinitiative vorzuschlagen und ist nicht an ihre Inhalte gebunden.


De Europese Commissie heeft vandaag enkele concrete stappen bekendgemaakt om de efficiëntie en kosteneffectiviteit van het toezicht op de Europese zeeën te verbeteren.

Die Europäische Kommission hat heute konkrete Schritte vorgestellt, wie die Effizienz und die Kostenwirksamkeit der Überwachung europäischer Meere verbessert werden können.


Het spijt mij, mijnheer Rübig, maar u heeft al één vraag kunnen stellen en de Commissie heeft ons enkele zeer uitgebreide antwoorden gegeven.

Es tut mir leid, Herr Rübig, aber Sie hatten bereits eine Frage, und der Herr Kommissar konnte uns einige sehr umfassende Antworten geben.


De Commissie heeft geen enkele reden om de mogelijkheden van flexibilisering van de bevoorradingsverplichting te beperken, en daarbij tegelijkertijd opnieuw "centrale entiteiten" te bevorderen.

Es besteht kein Grund für die Kommission, eine mögliche Flexibilisierung der Bevorratungspflicht einzuschränken und dabei zugleich erneut „zentrale Stellen“ zu fordern.


De Europese Commissie heeft geen enkel project met betrekking tot deze kwestie ontvangen en kan dus bevestigen dat geen Europese fondsen voor regionale ontwikkeling bij deze relocatie betrokken zijn.

Der Europäischen Kommission wurde kein Vorhaben in dieser Hinsicht vorgelegt, daher kann sie bestätigen, dass keine europäischen Mittel für die regionale Entwicklung an dieser Standortverlagerung beteiligt sind.


De Commissie heeft vandaag enkele nieuwe termijnen vastgesteld: houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en uiterlijk op 28 februari 2006 moeten zij de nationale autoriteiten melden dat dat ook daadwerkelijk is gebeurd; de nationale autoriteiten moeten de Commissie uiterlijk op 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden zijn weggewerkt; de lidstaten krijgen in eerste instantie tijd tot en met 30 juni 2006 om de heffing op de nog resterend ...[+++]

Die Kommission hat heute die folgenden neuen Fristen genehmigt: Marktteilnehmer, die über Überschussmengen von Zucker verfügen, müssen diese bis 30. November 2005 abbauen. Bis 28. Februar 2006 müssen sie dies den einzelstaatlichen Behörden melden, die wiederum bis 31. März 2006 Zeit haben, der Kommission gegenüber nachzuweisen, dass die Bestände abgebaut wurden. Die Frist, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die Abgabe auf noch verbleibende Bestände zu entrichten haben, ist zunächst auf den 30. Juni 2006 festgesetzt, kann aber verlängert werden.


De Commissie heeft recentelijk enkele onderzoeken verricht naar fusies op de markt voor materialen voor de bouw van muren, waaronder Haniel/Fels (IP/02/288 van 21.02.2002), Haniel/Ytong (IP/02/530 van 9.4.2002) en Haniel/Cementbouw (lopend onderzoek, zie IP/02/313).

Die Kommission hat in jüngster Zeit eine Reihe von Fusionsvorhaben im Baustoffsektor untersucht, so unter anderem Haniel/Fels ( IP/02/288 vom 21.2.2002), Haniel/Ytong ( IP/02/530 vom 9.4.2002) und Haniel/Cementbouw (noch nicht abgeschlossen, vgl.IP/02/313 ).


De Commissie heeft reeds enkele voorstellen gedaan, maar de Raad heeft er nog geen besluit over genomen.

Die Kommission hat entsprechende Vorschläge gemacht, der Rat hat jedoch noch nichts beschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft voornamelijk enkele' ->

Date index: 2021-11-01
w