Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie herziene voorstellen goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op deze uitdaging heeft de Commissie al voorstellen goedgekeurd waardoor in bepaalde onderdelen van de internemarktwetgeving milieueisen worden opgenomen [21].

Als Reaktion auf diese Herausforderung hat die Kommission bereits Vorschläge zur Einführung von Umweltauflagen in einige Binnenmarktvorschriften verabschiedet [21].


In het bijzonder zal de Commissie in 2001 een in 2003 goed te keuren herziening voorstellen van de richtsnoeren voor de Trans-Europese vervoersnetwerken en zal zij, bij de herziening halverwege van de structuurfondsenprogramma's, ijveren voor een aanzienlijke vermindering van de subsidiëring van het wegvervoer.

Insbesondere wird die Kommission im Jahr 2001 (zur Annahme im Jahr 2003) eine Überprüfung der Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze vorschlagen und wird im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Strukturfondsprogramme die wesentliche Reduzierung des Anteils der Mittel für den Straßenverkehr unterstützen.


Rekening houdend met de grote vraag die het programma kende, heeft de Commissie een herziening voorgesteld. Die herziening is goedgekeurd, zodat het budget voor het Socrates-programma tot 920 miljoen euro werd verhoogd.

Angesichts der Nachfrage nach dem Programm schlug die Kommission eine derartige Korrektur vor, sodass sich die SOKRATES-Gesamtmittelausstattung nach der Annahme auf 920 Millionen EURO erhöhte.


Op 28 november heeft de Commissie ook voorstellen goedgekeurd tot intrekking van 24 handelingen op dit gebied die overbodig zijn geworden doordat zij niet langer relevant zijn of door andere maatregelen zijn vervangen.

Gleichzeitig hat die Kommission am 28. November Vorschläge zur Aufhebung von 24 obsoleten Rechtsakten in diesem Bereich angenommen, die nicht länger relevant sind oder bereits durch andere Regelungen ersetzt worden sind.


Brussel, 11 oktober 2011 – Vandaag heeft de Commissie herziene voorstellen goedgekeurd ter verduidelijking van de informatie die de industrie aan het publiek over receptgeneesmiddelen kan verstrekken.

Brüssel, 11. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission nahm heute überarbeitete Vorschläge an, mit denen klargestellt wird, wie die Industrie die Öffentlichkeit über verschreibungspflichtige Arzneimittel informieren darf.


Zoals aangekondigd in de twee mededelingen van 10 maart 2004 heeft de Europese Commissie haar voorstellen goedgekeurd voor vier programma’s ter vervanging van de in 2006 aflopende programma’s.

Wie in den beiden Mitteilungen vom 10. März 2004 angekündigt , hat die Europäische Kommission die Vorschläge für vier Programme angenommen, die den derzeitigen, im Jahr 2006 auslaufenden Programmen nachfolgen sollen.


In 2003 heeft de Commissie ook voorstellen goedgekeurd om Verordening 1035/97 houdende oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat te herschikken teneinde de duurzaamheid en het goed functioneren van het Centrum te waarborgen [58].

2003 nahm die Kommission auch Vorschläge an, die Verordnung Nr. 1035/97 zur Einrichtung einer Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit neu zu fassen, um Nachhaltigkeit und ordnungsgemäße Funktionsweise des Zentrums sicherzustellen [58].


Aangezien de Raad na het verstrijken van de in artikel 7, lid 2, van Richtlijn 2002/95/EG vastgestelde termijn de voorgestelde maatregelen niet had goedgekeurd, noch zich tegen deze voorstellen had verzet overeenkomstig artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , dienen deze maatregelen door de Commissie te word ...[+++]

Da der Rat bis zum Ablauf der in Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2002/95/EG festgelegten Frist die vorgeschlagenen Maßnahmen weder erlassen noch sich dagegen ausgesprochen hat, werden gemäß Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse die Maßnahmen von der Kommission erlassen —


De Europese Commissie heeft voorstellen goedgekeurd voor twee gemeenschappelijke optredens inzake de tijdelijke bescherming van ontheemden.

Die Europäische Kommission hat zwei gemeinsame Maßnahmen für den vorübergehenden Schutz von Vertriebenen verabschiedet.


In maart van dit jaar heeft de Commissie twee voorstellen goedgekeurd met nieuwe regels om de bestrijding van kindermisbruik, seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie op te voeren.

Im März dieses Jahres hat die Kommission zwei Vorschläge mit neuen Vorschriften zur intensiveren Bekämpfung von Kindesmissbrauch, sexueller Ausbeutung von Kindern und Kinderpornographie verabschiedet.


w