Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie komt thans vrijwel volledig overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag zoals goedgekeurd in de commissie komt thans vrijwel volledig overeen met de tekst van de Raad, met uitzondering van artikel 3, waarbij in lid 1 na de letter c) en ook na de letter g) telkens nog een letter inzake de in het fusieplan op te nemen gegevens is ingevoegd, en waarbij in lid 2 een aanvulling is opgenomen waarin wordt bepaald dat het verslag over de gevolgen van de fusie ook moet worden voorgelegd aan de werknemers en hun vertegenwoordigers.

Der Bericht, wie er im Ausschuss angenommen worden ist, entspricht nunmehr fast vollständig dem Ratstext, mit Ausnahme von Artikel 3, in dessen Absatz 1 nach Buchstabe c) sowie nach Buchstabe g) jeweils ein weiterer Buchstabe betreffend die in den Verschmelzungsplan aufzunehmenden Angaben eingefügt worden ist, und in dessen Absatz 2 eine Ergänzung eingefügt worden ist im Hinblick auf die Vorlage des Berichts über die Auswirkungen der Verschmelzung auch an die Arbeitnehmer und ihre Vertreter


Hoewel dit idee positief moet worden benaderd als een praktische toepassing van artikel 21, lid 1, van het VEU en een voorbeeld van de verplichting om mensenrechten te integreren in het extern beleid van de EU, komt de formulering van het voorstel van de Commissie niet volledig overeen met het standpunt van de rapporteur.

Zwar ist diese Idee begrüßenswert – da sie eine praktische Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 EUV darstellt und der Verpflichtung Rechnung trägt, die Menschenrechte im auswärtigen Handeln der EU zur Geltung zu bringen –, doch erachtet der Verfasser der Stellungnahme die Formulierung des Vorschlags der Kommission als nicht zufriedenstellend.


"Dit prachtige initiatief van de Europese Commissie komt volledig overeen met onze doelstelling om ons te concentreren op een ernstig probleem voor de Europese businessscholen en bedrijven, namelijk: hoe halen we het glazen plafond weg dat onze vrouwelijke afgestudeerden ervan weerhoudt een internationale topcarrière op te bouwen, ondanks het feit dat zij via onze programma's even goed zijn opgeleid als hun mannelijke medestudenten? " aldus decaan Olivier Oger van de EDHEC.

„Diese großartige Initiative der Europäischen Kommission fügt sich perfekt in unsere Strategie ein, uns auf eine der wichtigsten Fragen für europäische Wirtschaftshochschulen und die Wirtschaft zu konzentrieren: Wie lassen sich die unsichtbaren Barrieren beseitigen, die weibliche Studienabgänger davon abhalten, internationale Topkarrieren anzustreben, obgleich sie die gleiche gute Ausbildung genossen haben wie ihre männlichen Kommilitonen,“ erklärte Olivier Oger, Dekan der französischen Wirtschaftshochschule EDHEC.


En de verklaring over eigen middelen waarover de afgevaardigden van CDU/CSU in het Europees Parlement overeenstemming hebben bereikt, en die in zekere mate in tegenspraak is met het nationale standpunt van de partij, komt volledig overeen met hetgeen de Commissie beleidsuitdagingen gezegd heeft.

Und die Aussage zu den Eigenmitteln, die die CDU/CSU-Abgeordneten im Europäischen Parlament als ihre Position beschlossen haben, die in einem gewissen Widerspruch zur nationalen Position steht, deckt sich komplett mit dem, was der SURE-Ausschuss gesagt hat.


Mijn standpunt komt volledig overeen met dat van de Commissie juridische zaken, waarvan ik lid ben.

Mein Standpunkt stimmt voll und ganz mit dem des Rechtsausschusses überein, dem ich angehöre.


"De Raad komt overeen dat een waterfaciliteit voor ACS-landen wordt opgericht, zulks op basis van de mededeling van de Commissie en volledig recht doend aan de besprekingen van de Raad over de nadere bepalingen, zoals weergegeven in de verklaring in Bijlage II.

"Der Rat vereinbart die Einrichtung einer Wasserfazilität für die AKP-Länder auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission und unter vollständiger Berücksichtigung der in der Erklärung in Anlage II wiedergegebenen Erörterungen des Rates über die Regelungen.


VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beg ...[+++]

SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Bl ...[+++]


De Commissie is als regel tegen investeringssteun in de veevoedersector gekant, maar bij het onderhavige besluit heeft zij met name rekening gehouden met de volgende door de Deense autoriteiten gegeven garanties : - de begunstigde is een landbouwcoöperatie, zodat vrijwel het volledige steunbedrag uiteindelijk de landbouwers ten goede komt; - de begunstigde is de enige commerciële veevoederfabrikant op Bornholm; - wegens de hoge transportkosten worden ...[+++]

Obwohl die Kommission in der Regel Investitionsbeilfen im Futtermittelsektor ablehnt, hat sie bei ihrer Entscheidung dem Umstand Rechnung getragen, daß ihr von der dänischen Regierung insbesondere folgende Sicherheiten geleistet wurden: - Da der Beihilfebegünstigte eine landwirtschaftliche Genossenschaft ist, wird die Beihilfe nahezu ungeschmälert an die einzelnen Landwirte weitergegeben. - Der Begünstigte ist der einzige gewerbliche Futtermittelerzeuger auf Bornholm. - Wegen der hohen Transportkosten werden nahezu die gesamten Futtermittelrohstoffe auf B ...[+++]


11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking, en komt overeen h ...[+++]et voorgestelde actieplan verder uit te werken, zodat het kan worden aangenomen en uitgevoerd.

11. Der Rat begrüßt den in der Gemeinschaft laufenden Prozess, die Aspekte der Klimaänderung gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" verstärkt in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, und betont die Bedeutung dieses Prozesses, und er kommt überein, die Beratungen über den vorgeschlagenen Aktionsplan im Hinblick auf seine Annahme und Durchführung weiterzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie komt thans vrijwel volledig overeen' ->

Date index: 2022-11-07
w