Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie met klem heeft gewezen " (Nederlands → Duits) :

Vandaar dat de Commissie met nadruk heeft gewezen op de noodzaak van realistische nationale langetermijnstrategieën voor de uitvoering van het acquis en de landen heeft aangespoord om in binnen- en buitenland aanzienlijke financiële middelen te mobiliseren - in het bijzonder uit de particuliere sector - zodat naleving zal zijn verzekerd.

Die Kommission unterstrich deshalb, dass für die Umsetzung des Besitzstands realistische nationale, langfristige Strategien erforderlich sind und ermutigte die Länder, beträchtliche in- und ausländische Finanzressourcen - insbesondere Mittel aus dem Privatsektor - zu mobilisieren, um die Erfuellung der Anforderungen zu gewährleisten.


De Commissie heeft er met klem op gewezen dat de aanbevelingen die zijn gedaan in de financiële controles die in de loop van het jaar zijn uitgevoerd, nauwgezet moeten worden opgevolgd.

Die Kommission unterstrich die Notwendigkeit einer sorgfältigen Follow-up-Prüfung im Hinblick auf den Umsetzungsgrad der Empfehlungen für die im Laufe des Jahres durchgeführten Prüfungen.


De Europese Raad heeft er met klem op gewezen dat het pact alleen een succes kan worden als alle spelers, waaronder eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties, medewerking verlenen.

Der Europäische Rat hat hervorgehoben, dass ein Erfolg des Pakts von der Mitwirkung aller Beteiligten abhängt, in erster Linie der Jugendorganisationen sowie der Gebietskörperschaften und der Sozialpartner.


Dat resulteerde in eenzijdige maatregelen om de grenzen vrijwel te sluiten, wat een domino-effect had op de landen waar de migranten eerder langskwamen. De Commissie heeft er in dit verband met klem op gewezen dat het belangrijk is de migranten te registreren, de grenzen weerbaar te maken en de opvangcapaciteit te vergroten. Alleen zo kunnen structurele oplossingen voor de problemen van Europa tot stand komen.

Durch einseitige Maßnahmen kam es zu Grenzschließungen mit der Folge eines Dominoeffekts auf die vorgelagerten Länder entlang der Route. Die Kommission hat demgegenüber betont, dass die Registrierung der Migranten, die Unverletzlichkeit der Grenzen und die Aufstockung der Aufnahmekapazitäten die Grundvoraussetzung sind, um das Problem, vor dem Europa steht, strukturell zu lösen.


Het Europees Parlement heeft er met klem op gewezen dat de jongerengarantieregeling de situatie van jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, werkelijk moet verbeteren het probleem van de jeugdwerkloosheid in de Unie geleidelijk moet oplossen.

Das Europäische Parlament betonte, dass das Jugendgarantie-System die Lage von NEETs wirksam verbessern und schrittweise das Problem der Jugendarbeitslosigkeit in der Union überwinden muss.


Dat is ook de reden waarom de Commissie met nadruk heeft gewezen op de behoefte “werken uit het publieke domein na een formaatverandering toegankelijk te houden.

Aus diesem Grund hat die Kommission betont, dass „gemeinfreie Werke diese Eigenschaft bei einer Formatänderung nicht verlieren sollten.


Meer specifiek heeft de Commissie in haar beoordeling geconcludeerd dat de doelstelling voor het begrotingstekort 2012 van 2,5% van het bbp waarschijnlijk zal worden bereikt en dat het begrotingstekort 2013 waarschijnlijk duidelijk onder de referentiewaarde van 3% van het bbp zal liggen, ondanks de lichte verzwakking van het macro‑economisch klimaat, waarop de Commissie in haar voorjaarsprognose 2012 heeft gewezen.

Die Kommission ist in ihrer Bewertung insbesondere zu dem Schluss gekommen, dass der Zielwert für das Haushaltsdefizit von 2,5 % des BIP 2012 erreicht werden dürfte und das Defizit 2013 – wie in der Frühjahrsprognose 2012 der Kommissionsdienststellen erläutert – trotz der leicht schwächeren makroökonomischen Kennzahlen erwartungsgemäß deutlich unter dem Richtwert von 3 % des BIP liegen wird.


De Commissie heeft Luxemburg verzocht zich te voegen naar het arrest dat het Europees Hof van Justitie op 8 december 2005 heeft gewezen in zaak C-115/05, Commissie/Groothertogdom Luxemburg.

Die Kommission hat Luxemburg aufgefordert, das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-115/05 (Kommission/Luxemburg) vom 8. Dezember 2005 zu befolgen.


- Verheugt zich erover dat de IAO een Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering heeft opgericht, neemt akte van de bijdrage van de Europese Commissie en de lidstaten aan het werk van die commissie, met name via het seminar over het "Europese samenlevingsmodel" op 3 en 4 februari 2003, en wijst op de noodzaak om, wanneer de Wereldcommissie haar werk heeft afgerond, het standpunt van de Gemeenschap ten aanzien van handels- en arbeidsvraagstukken bij te schaven in het licht van de nog immer bestaande behoefte, waar d ...[+++]

begrüßt die Einrichtung einer Weltkommission über die soziale Dimension der Globalisierung durch die IAO und nimmt Kenntnis von dem Beitrag, den die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten zu ihrer Arbeit, insbesondere durch das am 3./4. Februar 2003 veranstaltete Seminar zum "Europäischen Gesellschaftsmodell", geleistet haben, sowie von der Notwendigkeit, weiter über die Haltung der Gemeinschaft zu Handels- und Arbeitsfragen zu diskutieren, wenn die Kommission einmal ihre Arbeit beendet hat, und auch von der vom Rat im Oktober 1999 festgestellten anhaltenden Forderung nach Einrichtung eines Forum für internationale Debatten über ...[+++]


De Europese Raad heeft er ook met klem op gewezen dat de politieke leiders in Kosovo nauw met UNMIK en KFOR moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de fysieke integriteit en de volledige bescherming van de rechten van de leden van alle gemeenschappen in Kosovo gewaarborgd zijn.

Der Europäische Rat weist auch darauf hin, dass die politischen Führer des Kosovos mit der UNMIK und der KFOR eng zusammenarbeiten müssen, damit die körperliche Unversehrtheit und der uneingeschränkte Schutz der Rechte der Angehörigen aller Volksgruppen im Kosovo gewährleistet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie met klem heeft gewezen' ->

Date index: 2023-01-25
w