Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie noemt drie redenen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie noemt drie redenen waarom de bestaande wetgeving vrijwel niet wordt nageleefd:

Die Kommission nennt drei Gründe für diese nahezu vollkommene Nichteinhaltung:


Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit aan de drie lidstaten waarbij zij er op aandringt alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de sancties worden toegepast in overeenstemming met de verordening.

Daher richtet die Kommission mit Gründen versehene Stellungnahmen an diese drei Mitgliedstaaten, um sie dringend aufzufordern, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit die Strafen gemäß der Verordnung eingeführt werden.


De Commissie ziet drie redenen voor de zeer beperkte werkingskracht van de richtlijn: de voorwaarden waaraan als “nationaal bezit” aangemerkte goederen voldoen moeten om te kunnen worden teruggegeven (categorieën, drempelwaarden voor financiële waarde en ouderdom), de korte termijnen voor teruggave en verjaring alsook de kosten van schadeloosstelling.

Um die mangelnde Wirksamkeit der Richtlinie zu erklären, führt die Kommission drei Gründe an: die Voraussetzungen, die als „nationales Kulturgut“ eingestufte Kulturgüter für eine Rückgabe erfüllen müssen (Kategorien, Wert- und Altersgrenzen), die kurzen Fristen für die Einreichung einer Klage auf Rückgabe und für die Verjährung sowie die Entschädigungskosten.


Verder noemt de verklaring van de Raad en de Commissie drie ,horizontale" of ,transversale" thema's: man/vrouw-vraagstukken, milieu en mensenrechten.

Des Weiteren wurden in der Erklärung des Rates und der Kommission drei "horizontale" Themen bzw". Querschnittsthemen" festgelegt (Gleichstellung, Umwelt, Menschenrechte).


Bij de presentatie van haar Strategisch kader voor gezondheid en veiligheid op het werk 2014-2020 noemt de Europese Commissie drie belangrijkste uitdagingen en zeven belangrijkste strategische doelstellingen inzake veiligheid en gezondheid op het werk (OSH), en acties en instrumenten om deze in de hele Europese Unie (EU) aan te pakken.

Durch die Vorstellung des „strategischen Rahmens für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2014-2020“ bestimmt die Europäische Kommission drei der größten Herausforderungen und sieben der wichtigsten strategischen Ziele für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz sowie Aktionen und Strategien, um diese innerhalb der Europäischen Union (EU) zu behandeln.


In de vandaag gepubliceerde mededeling betreffende de tussentijdse evaluatie noemt de Commissie drie belangrijke punten met betrekking waartoe verdere EU-maatregelen nodig zijn: (1) het volledige potentieel van de Europese dataeconomie verwezenlijken, (2) de Europese activa beschermen door de uitdagingen op het gebied van cyberveiligheid aan te pakken en (3) bevorderen dat onlineplatforms te werk gaan als verantwoordelijke actoren binnen een eerlijk internetecosysteem.

In ihrer heute vorgelegten Mitteilung zur Halbzeitbewertung nennt die Kommission drei Hauptbereiche, in denen weitere Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich sind: 1) Ausschöpfung des vollen Potenzials der europäischen Datenwirtschaft, 2) Schutz europäischer Interessen und Werte durch die Bewältigung der Herausforderungen im Bereich der Cybersicherheit und 3) Förderung der Online-Plattformen als verantwortungsvolle Akteure in einem fairen Ökosystem des Internets.


Een voorstel voor een resolutie waarin de aanbeveling van de Ombudsman wordt onderschreven, werd vervolgens unaniem door de commissie aangenomen. De commissie gaf drie redenen voor haar steun:

Der Petitionsausschuss hatte drei Gründe, den Bürgerbeauftragten mit der Resolution zu unterstützen, die einstimmig vom Ausschuss angenommen wurde:


De Commissie noemt drie mogelijke alternatieven die een minimaal niveau van grensoverschrijdende verliesverrekening kunnen bieden.

Die Kommission beschreibt drei mögliche Alternativen, durch die ein Mindestmaß an grenzübergreifenden Verlustausgleichsmöglichkeiten geschaffen werden soll.


In de toelichting geeft de Commissie voornamelijk drie redenen voor het voorstel tot wijziging.

In der Begründung nennt die Kommission hauptsächlich drei Gründe für den Änderungsvorschlag.


In haar inleiding noemt de Commissie een aantal redenen voor het invoeren van een programma ter bevordering van maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie, waaronder het concurrentievermogen en de Lissabon-agenda, milieubescherming, de Kyoto-verplichtingen van de EU en de veiligstelling van de energievoorziening.

In der Einleitung nennt die Kommission Gründe für die Notwendigkeit eines Programms zur Förderung von Energieeffizienzmaßnahmen, darunter die Wettbewerbsfähigkeit und die Lissabon-Agenda, den Umweltschutz und die in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen der EU sowie die Versorgungssicherheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie noemt drie redenen' ->

Date index: 2022-09-29
w