Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie nu reeds een aantal maatregelen noemen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft reeds een aantal maatregelen genomen om het gebruik van de communicatie-infrastructuur ten behoeve van het internet economischer en efficiënter te laten verlopen en zal blijven toezien op de ontwikkelingen op dit gebied.

Die Kommission hat bereits einige Maßnahmen mit dem Ziel getroffen, die Kommunikationsinfrastruktur an eine wirtschaftlichere und effizientere Internet-Nutzung anzupassen; sie wird die Entwicklung der Lage weiterhin aufmerksam beobachten.


Kan de Commissie nu reeds een aantal maatregelen noemen?

Kann die Kommission bereits jetzt einige dieser Maßnahmen nennen?


32. De Europese Commissie ondersteunt reeds een aantal programma's en maatregelen die onder andere verband houden met migrantenkinderen.

32. Die Europäische Kommission unterstützt bereits zahlreiche Programme und Maßnahmen, die sich u.a. mit dieser Frage befassen.


In de mededeling van de Commissie van mei 1999 [4] zijn het reductiepotentieel en de daarmee verbonden kosten van een aantal maatregelen in de sectoren energie, vervoer en industrie reeds aangegeven, wat ook kan worden teruggevonden in de lijst van de voorgestelde gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen in bijlage 3. ...[+++]

In der Mitteilung der Kommission vom Mai 1999 [4] werden das Reduktionspotential und die entsprechenden Emissionsminderungskosten für verschiedene Maßnahmen in den Bereichen Energie, Verkehr und Industrie aufgeführt, die auch in der Liste der vorgeschlagenen gemeinsamen und koordinierten Politiken und Maßnahmen in Anhang 3 enthalten sind.


Nu het programmeringswerk ten einde loopt, zal de Commissie een aantal maatregelen nemen om er te helpen voor zorgen dat efficiënt gebruik wordt gemaakt van de middelen van de structuurfondsen die zijn bestemd voor de informatiemaatschappij en de kenniseconomie en voor het verbeteren van de synergieën tussen het IST-programma en de structuurfondsen als follow-up van de conferentie over "De informatiemaatschappij en de economische, sociale en territoriale cohesie" in Lyon in december 2000.

Nach Abschluss der Programmplanungsphase wird die Kommission eine Reihe von Maßnahmen durchführen, die zu einer effizienten Nutzung der Strukturfonds beitragen, die der Informationsgesellschaft und der wissensbasierten Wirtschaft zugute kommen sollen, und mit denen als Folgemaßnahme zu der im Dezember 2000 in Lyon abgehaltenen Konferenz "Informationsgesellschaft und wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt" die Synergien zwischen dem IST-Programm und den Strukturfonds gesteigert werden sollen.


De Commissie heeft reeds een aantal maatregelen genomen met betrekking tot de gezondheid van bijen. Zij heeft met name:

Die Kommission hat bereits unterschiedliche Maßnahmen hinsichtlich der Gesundheit von Bienen getroffen, nämlich:


De Commissie heeft reeds een aantal maatregelen aangenomen om te voorkomen dat de ziekte de EU wordt binnengebracht via de handel in levend pluimvee of andere vogels of via de handel in producten afkomstig van vogels die een risico kunnen opleveren met betrekking tot vogelpest.

Die Kommission hat schon Maßnahmen ergriffen, um zu verhindern, dass die Krankheit über den Handel mit lebendem Geflügel oder anderen Vögeln sowie mit Geflügelerzeugnissen, von denen eine Gefahr im Hinblick auf die Vogelgrippe ausgehen kann, in die EU eingeschleppt wird.


Het stemt de Commissie nochtans tevreden dat de Nigeriaanse autoriteiten zelf reeds een aantal maatregelen hebben doorgevoerd om de vliegveiligheid te bevorderen.

Die Kommission stellt allerdings mit Zufriedenheit fest, dass die nigerianischen Behörden bereits eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit des Luftverkehrs ergriffen haben.


De Commissie heeft reeds een aantal maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat alle mannen en vrouwen in de EU effectieve bescherming tegen discriminatie genieten.

Von der Kommission sind bereits Maßnahmen ergriffen worden, um sicherzustellen, dass alle Frauen und Männer in der EU von dem wirksamen Schutz gegen Diskriminierung profitieren können.


De voorstellen voor richtlijnen over de communautarisatie van de olievoorraden en gasvoorraden, die door de Commissie op 11 september jl. werden goedgekeurd, worden nog steeds in de Raad en het Parlement besproken. Het is echter nu reeds mogelijk de maatregelen van de lidstaten te coördineren op basis van de bestaande wetgeving en de algemenere verplichtingen die zij krachtens het Verdrag hebben.

Die Richtlinienvorschläge der Kommission vom 11. September 2002 für die gemeinschaftliche Verwaltung der Öl- und Gasvorräte werden noch im Rat und im Parlament erörtert; allerdings ist es bereits jetzt möglich, das Handeln der Mitgliedstaaten auf der Grundlage der bestehenden Rechtsvorschriften und der allgemeineren Verpflichtungen, die den Mitgliedstaaten aus dem Vertrag erwachsen, zu koordinieren.


w