Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie overeenstemming had bereikt over " (Nederlands → Duits) :

3. onderkent dat landen na de „stresstests” zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleair ...[+++]

3. stellt fest, dass Länder infolge der Stresstests begonnen haben, Maßnahmen umzusetzen oder zu planen, welche die Sicherheit ihrer Anlagen im Lichte der aus Fukushima gewonnenen Erkenntnisse erhöhen; begrüßt die Tatsache, dass sich die ENSREG und die Kommission auf einen Aktionsplan zur Umsetzung der Empfehlungen geeinigt haben und dass alle Maßnahmen zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit gemeinsam auf europäischer Ebene erfolgen werden; hebt hervor, dass die Kommission auf Grundlage der gegenseitigen Überprüfung Maßnahmen ermitte ...[+++]


3. onderkent dat landen na de "stresstests" zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleair ...[+++]

3. stellt fest, dass Länder infolge der Stresstests begonnen haben, Maßnahmen umzusetzen oder zu planen, welche die Sicherheit ihrer Anlagen im Lichte der aus Fukushima gewonnenen Erkenntnisse erhöhen; begrüßt die Tatsache, dass sich die ENSREG und die Kommission auf einen Aktionsplan zur Umsetzung der Empfehlungen geeinigt haben und dass alle Maßnahmen zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit gemeinsam auf europäischer Ebene erfolgen werden; hebt hervor, dass die Kommission auf Grundlage der gegenseitigen Überprüfung Maßnahmen ermitte ...[+++]


Hoewel Hongarije en de Europese Commissie overeenstemming hebben bereikt over de punten die de Commissie naar voren had gebracht, sluit ik mij aan bij de roep van mijn collega's om een grondige doorlichting van de wetstekst.

Obgleich Ungarn und die EU-Kommission eine Einigung in den von der Kommission vorgebrachten Punkten erzielt haben, schließe ich mich der Forderung meiner Kollegen nach einer umfassenden Prüfung des Gesetzestextes an.


3. verzoekt de Commissie het ontwerpbesluit over het jaarlijkse activiteitenprogramma Progress voor 2010 en het overzicht van werkzaamheden per beleidssector in te trekken en aan de commissie een nieuw voorstel voor te leggen zodra Europees Parlement, Raad en Commissie overeenstemming hebben bereikt over het Commissievoorstel aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2009)0333) en over haar gewijzigde voorstel (COM(2009)0340);

3. fordert die Kommission auf, den Entwurf einer Entscheidung bezüglich des PROGRESS-Jahresarbeitsplans 2010 und der nach Programmteilen aufgeschlüsselten Liste der Aktivitäten zurückzuziehen und dem Ausschuss einen neuen Entwurf einer Entscheidung vorzulegen, sobald das Parlament, der Rat und die Kommission eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates (KOM(2009)0333) und über den Änderungsvorschlag (KOM(2009)0340) erzielt haben;


Bij de tweede lezing diende het Parlement de meeste amendementen waarover het tijdens de eerste lezing overeenstemming had bereikt opnieuw in, waardoor de tekst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werd versterkt, plus een aantal technische amendementen ter weerspiegeling van de beraadslagingen op het niveau van het Memorandum van overeenstemming van Parijs, zoals overeengekomen met de Commissie ...[+++]

In der zweiten Lesung hat das Parlament die meisten seiner Zusagen aus der ersten Lesung , wodurch der Gemeinsame Standpunkt des Rates gestärkt wurde, und eine Reihe von technischen Änderungsanträgen bekräftigt, um, wie mit der Kommission vereinbart, die Diskussionen im Rahmen der Pariser Vereinbarung wiederzuspiegeln.


IS VERHEUGD dat het Europees Parlement en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over de oprichting van de Europese Adviescommissie voor statistische governance (EACSG) en het Europees Raadgevend Comité voor de statistiek (ERCS) en ZIET UIT naar de spoedige instelling ervan; IS INGENOMEN met het initiatief om het huidige rechtskader voor het ontwikkelen, opstellen en verspreiden van Europese statistieken ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST die Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über die Einsetzung eines Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance und des Europäischen Beratenden Ausschusses für Statistik und HOFFT auf eine rasche Einsetzung. Der Rat BEGRÜSST die Initiative zur Modernisierung des geltenden Rechtsrahmens für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken und NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Kommission dem Rat gemäß dem Verfahren von Artikel 251 des Vertrags (Mitentscheidung) einen Vorschlag für eine Verordnung über europäische Statistiken unterbreitet hat. Der Rat ERKENNT A ...[+++]


Gememoreerd zij dat de JBZ-Raad in zijn zitting van 14 oktober 2002 overeenstemming had bereikt over een algemene oriëntatie ten aanzien van de tekst van het kaderbesluit, onverminderd voorbehouden voor parlementaire behandeling van enkele delegaties.

Es sei darauf hingewiesen, dass der Rat (Justiz und Inneres) auf seiner Tagung vom 14. Oktober 2002 unbeschadet der Parlamentsvorbehalte einiger Delegationen zu einer allgemeinen Ausrichtung hinsichtlich des Wortlauts des Rahmenbeschlusses gelangt ist.


De zusterrichtlijn - over de tekst waarvan de Raad op 17 oktober 2000 overeenstemming had bereikt - strekt met name tot uitbreiding van de lijst activa waarin een instelling voor collectieve belegging kan beleggen.

Mit der Parallelrichtlinie, auf deren Text sich der Rat auf seiner Tagung vom 17. Oktober 2000 einigte, soll insbesondere die Liste der Aktiva erweitert werden, in die ein Organismus für gemeinsame Anlagen investieren darf.


Midden- en kleinbedrijf De Raad heeft formeel de resolutie aangenomen over de coördinatie van communautaire maatregelen ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf en de ambachtelijke sector, waarover de Industrieraad in zijn zitting van 6 en 7 november 1995 inhoudelijk overeenstemming had bereikt (zie Mededeling aan de Pers 11172/95, Presse 307).

Kleine und mittlere Unternehmen Der Rat nahm förmlich die Entschließung über die Koordnierung der Gemeinschaftsmaßnahmen für die kleinen und mittleren Unternehmen und das Handwerk an, über die auf der Tagung des Rates "Industrie" vom 6. und November 1995 substantielles Einvernehmen erzielt worden war (siehe Pressemitteilung 11172/95, Presse 307).


BESCHERMING VAN PERSOONSGEGEVENS EN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER IN HET KADER VAN DIGITALE TELECOMMUNICATIENETWERKEN (ISDN) Nadat de Raad tijdens zijn zitting van 27 juni jongstleden politieke overeenstemming had bereikt over dit voorstel, heeft hij zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het gewijzigd voorstel voor een richtlijn betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector, met name in het kader van he ...[+++]

SCHUTZ VON PERSONENBEZOGENEN DATEN UND DER PRIVATSPHÄRE IM RAHMEN DER DIGITALEN TELEKOMMUNIKATIONSNETZE (ISDN) Im Anschluß an das am 27. Juni 1996 erzielte politische Einvernehmen legte der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation, insbesondere im diensteintegrierenden digitalen Telekommunikationsnetz (ISDN) und in digitalen Mobilfunknetzen, fest.


w