Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie sluit vier zaken omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Belastingen: Commissie sluit vier zaken omdat lidstaten melding hebben gemaakt van omzetting van de voorschriften over verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen

Steuern: Kommission stellt 4 Verfahren ein, da Mitgliedstaaten die Umsetzung der Vorschriften über die Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen gemeldet haben


Financiële diensten: Commissie sluit zes zaken omdat lidstaten kennisgeven van voorschriften inzake hypothecair krediet

Finanzdienstleistungen: Kommission stellt sechs Verfahren ein, da die Mitgliedstaaten der Kommission ihre Vorschriften über Hypothekarkredite gemeldet haben


Verzekering: Commissie sluit vier procedures omdat lidstaten voorschriften voor verzekering en herverzekering hebben omgezet

Versicherung: Kommission stellt 4 Verfahren gegen Mitgliedstaaten ein, die Vorschriften über Versicherungen und Rückversicherungen umsetzen


Collectief beheer van rechten: Commissie daagt Polen voor het Hof van Justitie en sluit acht zaken // Brussel, 25 januari 2018

Kollektive Rechtewahrnehmung: Kommission verklagt Polen beim EUGH und stellt acht Verfahren ein // Brüssel, 25. Januar 2018


Richtlijn verlaging kosten voor breedband: Commissie daagt Bulgarije en Nederland voor het Hof en sluit twee zaken // Brussel, 25 januari 2018

Richtlinie über die Senkung der Breitbandkosten: Kommission verklagt Bulgarien und die Niederlande und schließt zwei Verfahren ab // Brüssel, 25. Januar 2018


In het verslag van de Commissie voor Sociale Zaken van de Kamer van volksvertegenwoordigers is vermeld : « Werknemers die onder de uitzonderingsregeling vallen, hebben geen recht op de ontslagcompensatievergoeding : omdat de nieuwe opzeggingstermijnen voor hen niet gelden, is er geen reden om de niet-toepassing van die termijnen in het verleden te compenseren.

In dem Bericht des Kammerausschusses für Soziales heißt es: « Arbeitnehmer, auf die die Ausnahmeregelung Anwendung findet, haben keinen Anspruch auf die Entlassungsausgleichsentschädigung; da die neuen Kündigungsfristen für sie nicht gelten, gibt es keinen Anlass, die Nichtanwendung dieser Fristen in der Vergangenheit auszugleichen.


Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschapp ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher ...[+++]


De Rekenkamer wenst het Parlement en de Raad te wijzen op vier zaken waarop hun aandacht in de toelichting van de Commissie niet werd gevestigd: de vereffening van voorfinancieringsbetalingen (artikel 81), de verantwoordelijkheden van de rekenplichtige (artikel 123), de controle van agentschappen (artikel 185, lid 4) en de in het gehele Financieel Reglement veelvuldig voorkomende rapportageverplichtingen.

Der Hof möchte das Europäische Parlament und den Rat auf vier Fragen aufmerksam machen, auf die in der Begründung der Kommission nicht eingegangen wird: die Abrechnung von Vorfinanzierungen (Artikel 81), die Aufgaben des Rechnungsführers (Artikel 123), die Prüfung der Agenturen (Artikel 185 Absatz 4) und die Zunahme der Berichterstattungspflichten innerhalb der gesamten Haushaltsordnung.


Het totale bedrag aan niet-bestede middelen dat is terugbetaald aan de Commissie in het kader van de begroting van 2009, bedraagt voor deze vier zaken 3 766 666 EUR.

Für diese vier Fälle beläuft sich der Betrag nicht in Anspruch genommener, der Kommission im Rahmen des Haushaltsplans 2009 erstatteter Mittel auf insgesamt 3 766 666 EUR .


Op verzoek van de betrokken ondernemingen dient de Commissie evenwel in zaken die aanleiding geven tot werkelijke onzekerheid omdat hierin nieuwe of onopgeloste vragen rijzen, uitdrukkelijk te beoordelen of een beperking al dan niet rechtstreeks verband houdt met en nodig is voor de totstandbrenging van de concentratie.

Auf Antrag der beteiligten Unternehmen sollte die Kommission allerdings im Fall neuer oder ungelöster Fragen, die zu ernsthafter Rechtsunsicherheit führen können, gesondert prüfen, ob eine Einschränkung mit der Durchführung des Zusammenschlusses unmittelbar verbunden und dafür notwendig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie sluit vier zaken omdat' ->

Date index: 2024-04-29
w