Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie uiteraard alleen " (Nederlands → Duits) :

In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.

Diese Vorschriften sind selbstverständlich bei den anstehenden Rahmenbedingungen mit zu berücksichtigen. Insbesondere darf die Finanzordnung einer Regulierungsagentur nur dann von der genannten Rahmenordnung abweichen, wenn es die spezifischen Erfordernisse der Agentur erfordern und die Kommission dem vorher zugestimmt hat.


Met andere woorden: indien het roken, produceren en verkopen van tabaksproducten legaal zal blijven, dan zal het voorstel van de Commissie uiteraard alleen tot resultaat hebben dat de industrieën die tabaksproducten maken, tabak uit derde landen zullen betrekken.

Mit anderen Worten, wenn es ohnehin legal ist, zu rauchen und die Erzeugnisse des Tabakanbaus herzustellen und zu verkaufen, so liegt auf der Hand, dass das einzige Ergebnis des Vorschlags der Kommission darin bestehen wird, dass die Tabakindustrie sich außerhalb der EU mit Rohware eindecken wird.


De verdeling van de middelen over de verschillende doelstellingen die de Commissie heeft voorgesteld - en die wij in het algemeen kunnen steunen - kan uiteraard alleen maar gelden als de beschikbare begrotingsomvang zo is als de Commissie die voorstelt.

Die von der Kommission vorgeschlagene Verteilungsproportion zwischen den einzelnen Zielen, mit der wir im Wesentlichen einverstanden sind, kann natürlich nur für die von der Kommission vorgeschlagene Größenordnung der Gesamtmittelausstattung gelten.


Uitgaven mogen uiteraard alleen voor vergoeding in aanmerking komen indien de Commissie een positief besluit neemt over de financiering van het project.

Eine Kostenerstattung sollte natürlich nur dann erfolgen, wenn die Kommission über die Finanzierung des Vorhabens positiv entschieden hat.


De bijdrage van de Europese Unie aan de door de orkaan Mitch geteisterde Midden-Amerikaanse regio verdient uiteraard alleen maar lof en ook in het onderhavige geval was de eerste reactie van de Commissie bijzonder positief. Zij stelde immers onmiddellijk na de door de vorige sprekers genoemde ramp 400.000 euro ter beschikking voor humanitaire noodhulp aan Venezuela.

Wir haben gute Erfahrungen mit dem Beitrag der Europäischen Union für die zentralamerikanische Region nach der Katastrophe des Wirbelsturms Mitch gemacht, und wir beobachteten anfangs eine positive Reaktion der Kommission, die sofort 400 000 Euro für dringende humanitäre Hilfe für Venezuela zur Verfügung stellte, nachdem sich die Katastrophe, auf die meine Vorredner schon eingegangen sind, ereignet hatte.


De Raad heeft in het Begrotingscomité voorgesteld de betalings- en vastleggingskredieten respectievelijk met slechts 3,5% en 2,8% te laten stijgen. Zulk een vermindering is, gelet op het hoge aandeel van de landbouwuitgaven, uiteraard alleen mogelijk als ook de landbouwuitgaven in vergelijking met het voorstel van de Commissie worden verminderd.

Der Rat hat in seinen ersten Vorbereitungen im Haushaltsausschuß vorgeschlagen, eine Zuwachsrate von nur 3,5 % bei den Zahlungsermächtigungen und 2,8 % bei den Verpflichtungsermächtigungen vorzusehen, und eine solche Senkung ist natürlich aufgrund des hohen Anteils der Agrarausgaben nur möglich, wenn auch bei den Agrarausgaben Kürzungen im Vergleich zu dem Vorschlag der Kommission erfolgen.


In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.

Diese Vorschriften sind selbstverständlich bei den anstehenden Rahmenbedingungen mit zu berücksichtigen. Insbesondere darf die Finanzordnung einer Regulierungsagentur nur dann von der genannten Rahmenordnung abweichen, wenn es die spezifischen Erfordernisse der Agentur erfordern und die Kommission dem vorher zugestimmt hat.


De Commissie hecht aan alle maatregelen ter bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en vooral van bepaalde groepen bijzonder kwetsbare werknemers zeer veel belang. Daartoe behoren uiteraard ook de werkneemsters tijdens zwangerschap, na de bevalling en tijdens lactatie. Te meer daar de risico's waaraan zij kunnen worden blootgesteld, niet alleen schadelijk kunnen zijn voor hun gezondheid maar ook voor de foetus en pasgeborene omdat ...[+++]

Die Kommission misst den Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer grösste Bedeutung bei, speziell dem Schutz mancher besonders empfindlicher Arbeitnehmerkategorien, zu denen natürlich auch die schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zählen. Dies gilt umso mehr als die Gefährdungen, denen sie ausgesetzt sind, nicht nur ihrer Gesundheit schaden können, sondern auch der Gesundheit der ungeborenen Kinder und Säuglinge, da zwischen der Mutter und dem Kind ein sehr enger physiologischer und sogar e ...[+++]


De Commissie hecht aan alle maatregelen ter bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en vooral van bepaalde groepen bijzonder kwetsbare werknemers zeer veel belang. Daartoe behoren uiteraard ook de werkneemsters tijdens zwangerschap, na de bevalling en tijdens lactatie. Te meer daar de risico's waaraan zij kunnen worden blootgesteld, niet alleen schadelijk kunnen zijn voor hun gezondheid maar ook voor de foetus en pasgeborene omdat ...[+++]

Die Kommission misst den Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer grösste Bedeutung bei, speziell dem Schutz mancher besonders empfindlicher Arbeitnehmerkategorien, zu denen natürlich auch die schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zählen. Dies gilt umso mehr als die Gefährdungen, denen sie ausgesetzt sind, nicht nur ihrer Gesundheit schaden können, sondern auch der Gesundheit der ungeborenen Kinder und Säuglinge, da zwischen der Mutter und dem Kind ein sehr enger physiologischer und sogar e ...[+++]


Het voorstel om de positieve en negatieve saldi te neutraliseren betekent geenszins dat de Commissie voorstelt de voor de eigen middelen vastgestelde maxima te overschrijden: het neutraliseren van de saldi geldt uiteraard alleen binnen het voor de eigen middelen vastgestelde maximum (wanneer een begroting bijvoorbeeld 1,19% van het BNP bedraagt in plaats van de geschatte 1,17%).

Mit dem Vorschlag einer Neutralisierung dieser Positiv- oder Negativ- salden bezweckt die Kommission keineswegs, künftig eine Überschreitung der Eigenmittelobergrenzen zuzulassen: eine entsprechende Verrechnung der Salden kann selbstverständlich nur innerhalb dieser Obergrenze vor- genommen werden (wenn beispielsweise das tatsächliche Haushaltsvolumen 1,19% des BSP anstelle der geschätzten 1,17% ausmacht).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie uiteraard alleen' ->

Date index: 2022-01-23
w