Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie uitermate serieus genomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft dergelijke zorgen altijd uiterst serieus genomen.

Die Kommission nimmt solche Bedenken stets sehr ernst.


De stedelijke dimensie wordt door de Commissie uitermate serieus genomen.

Die städtische Dimension wird von der Kommission sehr ernst genommen.


De Commissie cultuur en onderwijs heeft vanaf het allereerste begin deze hele kwestie uitermate serieus genomen, omdat het niet langer mogelijk is wetgeving te creëren voor het elektronisch netwerk of het radiospectrum zonder zich te bekommeren om de ware aard van de verspreide inhoud.

Der Ausschuss für Kultur und Bildung hat dieses Thema von Anfang an sehr ernst genommen, denn wir können nicht länger Rechtsvorschriften zu den elektronischen Netzen oder das Funkfrequenzspektrum erlassen, ohne das wirkliche Wesen der übertragenen Inhalte zu berücksichtigen.


Het is buitengewoon belangrijk voor dit Parlement dat de Commissie deze zorgen uitermate serieus neemt en dat we niet het gevoel hebben dat er geen contact is, zoals we bijvoorbeeld bij de SWIFT-overeenkomst hadden.

Es ist diesem Parlament äußerst wichtig, dass die Kommission diese Bedenken sehr ernst nimmt, und dass nicht dieses Gefühl einer Kluft entsteht, wie wir es zum Beispiel beim SWIFT-Abkommen hatten.


De Commissie concludeert dat de combinatie van de vier bovenbeschreven elementen verklaart waarom, ten tijde van de aankoop door de overheid, de prijs van 550 CZK die door INH werd voorgesteld in het kader van de terugkooptransactie en die door de beurstoezichthouder werd gesteund, door een investeerder in een markteconomie niet serieus zou worden genomen en geen werkelijk onderhandelingsinstrument kon vormen om de verkoper te dwingen zijn prijs te verlagen.

Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die Kombination der vier vorhergehenden Tatsachen eine Erklärung ermöglicht, weshalb der marktwirtschaftlich handelnde Kapitalgeber zum Zeitpunkt des Kaufs durch die Regierung nicht ernsthaft den im Rahmen des Rückkaufs von INH vorgeschlagenen und von CSC genehmigten Preis von 550 CZK in Betracht ziehen könne und weshalb kein seriöses Verhandlungsinstrument geschaffen werden konnte, das den Verkäufer zwingen konnte, den Preis zu senken.


Ik benadruk dat de Commissie dit incident uitermate serieus neemt.

Ich muss betonen, dass die Kommission diesen Vorfall wirklich sehr ernst nimmt.


Volgens de Commissie moeten bestaande voorstellen, zoals dat voor de oprichting van een Economische en Sociale Veiligheidsraad, serieus in overweging worden genomen.

Nach Überzeugung der Kommission sollte über vorliegende Vorschläge wie z. B. den, einen Rat für Wirtschaft und soziale Sicherheit einzurichten, ernsthaft nachgedacht werden.


Dit Parlement heeft dat gezien en ondersteund en ik roep de Commissie op om dat signaal uitermate serieus te nemen en die hulp te verschaffen.

Das Parlament hat dies erkannt und seine Unterstützung zugesagt, und nun appelliere ich an die Kommission, dieses Signal wirklich ernst zu nehmen und diese Hilfe zu gewähren.


Hoewel er nog heel wat onderzoek nodig is om achter de omvang en de ernst van de ontregelende effecten op het hormoonsysteem te komen, waaronder de bevestiging van de epidemiologische bevindingen, is het essentieel dat de Commissie een strategie vaststelt waarin wordt uitgegaan van het voorzorgsbeginsel en waarin de huidige ongerustheid serieus wordt genomen.

Obwohl noch erhebliche Forschungsanstrengungen notwendig sind, um das Ausmaß und die Ernsthaftigkeit dieser Wirkung festzustellen und die epidemiologischen Ergebnisse zu bestätigen, muß die Kommission eine Strategie verabschieden, die die herrschende Besorgnis auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips berücksichtigt.


w