Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verscheidene klachten ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft verscheidene klachten ontvangen van ouders van wie de ene partner de Belgische nationaliteit heeft en de andere de nationaliteit van een andere EU-lidstaat, en wier kinderen bij het consulaat van de andere EU-lidstaat zijn ingeschreven met een dubbele familienaam – overeenkomstig het recht of de traditie van deze lidstaat – en in België onder de naam van hun vader.

Bei der Europäischen Kommission sind mehrere Beschwerden von Eltern eingegangen, die zum einen die belgische Staatsangehörigkeit und zum anderen die Staatsangehörigkeit eines anderen EU-Mitgliedstaats besitzen, und deren Kinder entsprechend dem Recht oder der Tradition des Herkunfts-Mitgliedstaates im Konsulat dieses Mitgliedstaats mit einem Doppelnamen, in Belgien aber unter dem Namen des Vaters registriert wurden.


Die commissie is bevoegd om de door haar ontvangen klachten betreffende de toepassing van de taalwet te onderzoeken, en aan de Minister van Landsverdediging te vragen daarover verslag te doen.

Diese Kommission ist befugt, über die Anwendung des Sprachengesetzes eingereichte Klagen zu überprüfen und vom Minister der Landesverteidigung einen diesbezüglichen Bericht zu beantragen.


De afgelopen jaren heeft de Commissie veel klachten ontvangen over de toepassing van de richtlijn in sommige lidstaten.

In den vergangenen Jahren sind bei der Kommission zahlreiche Beschwerden über die Anwendung der Richtlinie in einigen Mitgliedstaaten eingegangen.


De Commissie had klachten ontvangen van Nederlandse woningbouwmaatschappijen die beweerden dat de woningcorporaties met behulp van staatssteun in toenemende mate hun commerciële activiteiten uitbreidden in plaats van de staatssteun aan te wenden om sociale huisvesting te verstrekken.

Niederländische Wohnungsbaugesellschaften hatten sich bei der Kommission beschwert, dass Unternehmen des sozialen Wohnungsbaus dank der staatlichen Beihilfen ihre gewerblichen Tätigkeiten immer mehr ausweiteten anstatt die Mittel wirklich für den sozialen Wohnungsbau zu verwenden.


In de loop van 2002 (2) en 2003 (3) heeft de Commissie verscheidene klachten ontvangen waarin werd beweerd dat het systeem van overheidsfinanciering voor de Nederlandse publieke omroepen onrechtmatige en onverenigbare staatssteun vormt in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag.

In den Jahren 2002 (2) und 2003 (3) sind bei der Kommission verschiedene Beschwerden eingegangen, denen zufolge das System der öffentlichen Finanzierung öffentlich-rechtlicher Rundfunkanstalten in den Niederlanden eine rechtswidrige und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt.


De Commissie heeft klachten ontvangen van vakantiegangers, dat de sigaretten die zij in Spanje hadden gekocht en waarover zij accijnzen hadden betaald, bij het verlaten van Spanje op weg naar huis door de autoriteiten in beslag werden genomen.

Der Kommission liegen Beschwerden von Urlaubern vor, die sich darüber beklagten, dass bei ihrer Ausreise aus Spanien Zigaretten, die sie in Spanien unter Entrichtung der Verbrauchsteuer gekauft hatten, durch die Behörden beschlagnahmt wurden.


In de loop van haar onderzoek heeft de Commissie talrijke klachten ontvangen van zowel particulieren als bedrijven die als klant bezorgd zijn over de hoge tarieven tussen Oostenrijk en Duitsland.

Im Verlauf des wettbewerbsrechtlichen Prüfverfahrens gingen bei der Kommission zahlreiche Beschwerden von Privatpersonen und Unternehmen ein, die ihre Sorge über die besonders hohen Tarife für Flüge zwischen den beiden Ländern zum Ausdruck brachten.


De Commissie heeft verscheidene klachten ontvangen - dikwijls van consumentenorganisaties - over de vermoedelijke niet-naleving door bepaalde lidstaten van bepalingen betreffende de maximale zendtijd op het terrein van reclame en sponsoring.

Bei der Kommission sind mehrere Beschwerden eingegangen, die häufig von Verbraucherorganisationen ausgingen, denen zufolge die für Werbesendungen und Sponsorprogramme geltenden zeitlichen Begrenzungen in bestimmten Mitgliedstaaten angeblich nicht eingehalten werden.


De Commissie heeft verscheidene klachten ontvangen betreffende de vermeende niet-naleving van bepalingen op het terrein van reclame en sponsoring.

Die Kommission wurde mit mehreren Beschwerden gegen Mitgliedstaaten befasst, in denen die Vorschriften über Werbung und Sponsoring nicht eingehalten werden.


Dan moeten deze nieuwe diensten uiteraard niet op territoriaal niveau beperkt worden op verzoek van de houders van de desbetreffende rechten. Zo heeft de Commissie al verscheidene klachten ontvangen over het feit dat het niet mogelijk is via internet programma’s te bekijken van televisiezenders met behulp van computers die zich in een andere lidstaat bevinden dan de lidstaat waarin die televisiezenders zijn gevestigd.

Doch muss dafür gesorgt werden, dass diese neuen Dienste nicht auf Betreiben der Rechteinhaber territorial beschränkt werden: so hat die Kommission bereits mehrere Beschwerden erhalten, wonach Internet-Fernsehprogramme nicht empfangen werden können, wenn sich der Computer nicht im gleichen Mitgliedstaat wie der Sender befindet.


w