Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorgestelde maatregelen helpen » (Néerlandais → Allemand) :

De door de Commissie voorgestelde maatregelen helpen de lidstaten om in het kader van de nieuwe generatie programma's van het Europees Sociaal Fonds en als onderdeel van de begroting van de EU voor 2014-2020 nieuwe maatregelen voor de jeugd te ontwikkelen.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Aktionen werden den Mitgliedstaaten den Weg ebnen, damit sie ihre auf junge Menschen ausgerichteten Maßnahmen im Rahmen der nächsten Programmgeneration des Europäischen Sozialfonds und des EU-Haushalts (2014-2020) weiter ausbauen können.


De rapporteur stemt ermee in dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen gefinancierd worden als technische bijstand. Ze is van mening dat deze maatregelen de aanvraagprocedure zullen helpen vereenvoudigen en zullen zorgen voor betere toegang tot de relevante gegevens.

Ihre Berichterstatterin ist damit einverstanden, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen als technische Unterstützung finanziert werden, da sie ihrer Ansicht nach dazu beitragen werden, das Verfahren der Antragstellung zu vereinfachen und einen besseren Zugang zu den einschlägigen Daten sicherzustellen.


57. schaart zich achter het door de Commissie voorgestelde concept met de bijbehorende maatregelen voor een Europese vervoerstechnologiestrategie; wijst er uitdrukkelijk op dat daaruit geen rechtsgrondslag voor gedelegeerde handelingen e.d. kan worden afgeleid en dat door de Commissie voorgestelde maatregelen alleen via de mede ...[+++]

57. bestätigt und unterstützt das von der Kommission vorgeschlagene Konzept mit seinen Maßnahmen für eine europäische Strategie für Verkehrstechnologie; weist jedoch ausdrücklich darauf hin, dass sich daraus keine Rechtsgrundlage für delegierte Rechtsakte o. ä. ergibt, sondern dass die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen nur im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens angenommen werden können;


In dat verband werd benadrukt dat nieuwe maatregelen proportioneel moeten zijn en een gedetailleerde kosten-batenanalyse moeten doorstaan, en lieten sommige lidstaten zich bezorgd uit over de uitgaven die de door de Commissie voorgestelde maatregelen zouden kunnen impliceren.

In dieser Hinsicht wurde betont, dass neue Maßnahmen verhältnis­mäßig sein müssten und einer genauen Kosten-Nutzen-Analyse unterzogen werden müssten, da einige Mitgliedstaaten Bedenken zu den Kosten äußerten, die die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen mit sich bringen könnten.


De in het verslag voorgestelde maatregelen helpen de rechtszekerheid in de EU te vergroten, reden waarom ik voor het verslag gestemd heb.

Die in dem Bericht vorgeschlagenen Maßnahmen werden die Durchsetzbarkeit des Rechts innerhalb der EU verbessern, und daher habe ich für den Bericht gestimmt.


Dankzij de door de Commissie voorgestelde maatregelen en de maatregelen die nog worden voorbereid zouden bedrijven in het totaal ongeveer 40,4 miljard euro kunnen besparen (de totale administratieve lasten die uit 72 Europese wetten en hun nationale uitvoerings- en omzettingsmaatregelen voortvloeien, bedragen 123,8 miljard euro).

Insgesamt sollen die von der Kommission vorgeschlagenen und in Vorbereitung befindlichen Maßnahmen die Kosten in Höhe von 123,8 Mrd. EUR, die den Unternehmen im Zusammenhang mit 72 EU-Rechtsakten sowie den Maßnahmen zu ihrer Umsetzung und Durchführung in den Mitgliedstaaten entstehen, um etwa 40,4 Mrd. EUR senken.


– (PL) Het vandaag goedgekeurde verslag over een Europees economisch herstelplan steunt de door de Europese Commissie voorgestelde maatregelen die moeten helpen de Europese economie weer vlot te trekken.

(PL) Der heute angenommene Bericht über ein europäisches Konjunkturprogramm unterstützt von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Maßnahmen zur Belebung der europäischen Wirtschaft.


G. overwegende dat het mondiger maken van vrouwen door hun volledige toegang te bieden tot voorlichting en voorzieningen op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid, hen beter in staat stelt te onderhandelen over veilige seks en zich te beschermen tegen seksueel overdraagbare aandoeningen (soa's), waaronder hiv; overwegende dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen om vrouwen te beschermen tegen soa's, en met name de financiële steun voor de ontwikkeling van microbiciden en vaccins en de ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Stärkung der Stellung der Frauen durch die Gewährleistung eines uneingeschränkten Zugangs zu Informationen und Versorgung im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit sie eher in die Lage versetzt, geschützte Sexualkontakte auszuhandeln und sich vor sexuell übertragbaren Krankheiten, einschließlich HIV, zu schützen; in der Erwägung, dass die von der Kommission zum Schutz der Frauen vor sexuell übertragbaren Krankheiten vorgeschlagenen Maßnahmen, insbesondere die finanzielle Unterstützung der Entwicklung von Mikrobiziden und Impfstoffen sowie die im Bereich der reproduktiven Gesundheit vorgeschlagenen Maßnahmen, un ...[+++]


In sommige gevallen hebben bepaalde lidstaten nog niet ingestemd met de door de Commissie voorgestelde maatregelen, waardoor de vooruitgang ernstig in het gedrang kan komen.

Einige Mitgliedstaaten haben den von der Kommission vorgeschlagenen Aktionen noch nicht zugestimmt und gefährden dadurch ernsthaft den Fortschritt.


een groot aantal delegaties beklemtoonde dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen op een evenwichtige manier moeten worden uitgevoerd, met een goede fasering van de regelingen, zodat de sector zich aan de veranderende steunregelingen kan aanpassen. de meeste delegaties zijn voorstander van het afschaffen van de bestaande marktinstrumenten en steunen het idee van een systeem met nationale totaalbedragen waarmee naar keuze maatregelen uit een bepaald menu kunnen worden uitgevoerd. veel delegaties waren bezorg ...[+++]

Zahlreiche Delegationen wiesen auf die Notwendigkeit hin, die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen ausgewogen anzuwenden und dabei angemessene Regelungen über die schrittweise Einführung vorzusehen, damit der Sektor sich an die geänderten Stützungsregelungen anpassen kann. Die meisten Delegationen sprachen sich dafür aus, die geltenden Marktinstrumente abzuschaffen, und befürworten den Gedanken, nationale Rahmenbeträge festzulegen, mit denen die Möglichkeit geschaffen würde, Maßnahmen aus einem bestimmten Maßnahmenangebot durc ...[+++]


w