Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie willen realiseren » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten de manier waarop zij hun streefcijfers willen realiseren, uiteenzetten in nationale actieplannen die ter kennis van de Commissie moeten worden gebracht.

Wie die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Zielvorgaben erfüllen wollen, sollte in nationalen Aktionsplänen dargelegt werden, die der Kommission vorzulegen sind.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, investeren in energie-infrastructuur is voor mij het uitgangspunt als we onze beleidsdoelstellingen willen bereiken, als we ervoor willen zorgen dat onze burgers en bedrijven toegang hebben tot een betrouwbare en betaalbare energievoorziening in een goed functionerende interne markt, en als we het ambitieuze energie-infrastructuurpakket van de Commissie willen realiseren, dat ik als een positieve stap zie.

- Herr Präsident, in die Energie-Infrastruktur zu investieren, ist für mich der Ausgangspunkt auf dem Weg zur Erfüllung unserer politischen Ziele; somit wird sichergestellt, dass unsere Bürgerinnen und Bürger sowie unsere Unternehmen Zugang zu gesicherter und bezahlbarer Energie auf einem funktionierenden Binnenmarkt haben und dass das ehrgeizige Paket der Kommission zur Energie-Infrastruktur, welches ich als einen richtigen Schritt ansehe, umgesetzt wird.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het volgende tegen de commissaris willen zeggen: sinds het begin van de economische teruggang heeft de Commissie herhaaldelijk beloofd niet over te gaan op een beleid van protectionisme, maar de liberalisering te omarmen – waar u persoonlijk zeer voor was –, mogelijkheden voor Europese bedrijven te creëren en in Europa een aantrekkelijker investeringsklimaat te realiseren.

– Herr Präsident, ich möchte dem Herrn Kommissar Folgendes sagen: Seit Beginn des Konjunkturabschwungs hat die Kommission wiederholt versprochen, keine protektionistischen Strategien zu verfolgen, sondern Liberalisierung zu ergreifen, – was sie selber sehr befürwortet haben – Möglichkeiten für europäische Unternehmen zu schaffen und in Europa eine attraktivere Möglichkeit für Investitionen zu gestalten.


De lidstaten moeten de manier waarop zij hun streefcijfers willen realiseren, uiteenzetten in nationale actieplannen die ter kennis van de Commissie moeten worden gebracht.

Wie die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Zielvorgaben erfüllen wollen, sollte in nationalen Aktionsplänen dargelegt werden, die der Kommission vorzulegen sind.


De Commissie interne markt en consumentenbescherming, ofwel de IMCO, heeft een begroting van 233 miljoen euro voorgesteld, gespreid over zeven jaar voor het specifieke actieprogramma “Consumentenbescherming”; deze begroting, een toename ten opzichte van het huidige programma, is onontbeerlijk als we de doelen willen realiseren, ambitieus als ze zijn met het oog op de nieuwe verplichtingen die de uitbreiding met zich meebrengt.

Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz (IMCO) hat ein für einen Zeitraum von sieben Jahren gestaffeltes Budget in Höhe von 230 Millionen Euro speziell für die Aktion „Verbraucherschutz“ vorgeschlagen; dieses im Vergleich zu dem derzeitigen Programm aufgestockte Budget Haushalt ist unbedingt erforderlich, damit die ehrgeizigen Ziele im Zusammenhang mit den durch die Erweiterung entstandenen neuen Erfordernissen verwirklicht werden können.


De drie belangrijkste doelstellingen die de Commissie heeft willen realiseren, zijn in de eerste plaats de bevordering en de bescherming van de grondrechten van de burgers.

Die drei großen Ziele, die die Kommission verfolgen will, betreffen in erster Linie die Förderung und den Schutz der Grundrechte.


Om al deze redenen heeft de Commissie het debat georiënteerd naar de nieuwe financiële vooruitzichten waarbij eerst wordt uitgegaan van hetgeen ons te doen staat - het Europese project dat we willen realiseren - en vervolgens naar cijfers en percentages wordt gekeken.

Deshalb hat die Kommission bei der Debatte über die neue Finanzielle Vorausschau zuerst die Frage gestellt, was zu tun ist welches Projekt wir für Europa wollen -, und sich dann erst mit den Zahlen und Prozentsätzen befasst.


Om al deze redenen is de Commissie in het debat over de nieuwe financiële vooruitzichten uitgegaan van wat ons te doen staat - het Europese project dat we willen realiseren - en heeft ze pas daarna naar de cijfers en percentages gekeken.

Deshalb hat die Kommission bei der Debatte über die neue Finanzielle Vorausschau zuerst die Frage gestellt, was zu tun ist – welches Projekt wir für Europa wollen –, und sich dann erst mit den Zahlen und Prozentsätzen befasst.


Bij het inventariseren van de mogelijkheden heeft de Commissie zich gebaseerd op de conclusies van de Raad van 15-16 december 1994 en heeft zij met name lessen willen trekken uit de reeds opgedane ervaring: in strategisch opzicht moeten de inspanningen om de nagestreefde CO2- uitstootbeperking van de te integreren in de andere takken van het beleid, worden voortgezet en versterkt; anderzijds is op beleidsniveau de moeilijkheid van deze integratie misschien onderschat. Er zal dan ook in de diverse beleidssectoren een flinke dosis poli ...[+++]

Bei der Aufstellung ihrer Liste von Optionen stuetzte sich die Komission auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 15.-16. Dezember 1994 und war vor allem bestrebt, die bisherigen Erfahrungen einzubringen. Zunaechst ist aus strategischer Sicht das Ziel der CO2-Begrenzung staerker in andere politische Bereiche einzubeziehen. Aus politischer Sicht ist die damit verbundene Herausforderung moeglicherweise unterschaetzt worden. Daher muessen in all diesen politischen Bereichen weitgehende Verpflichtungen eingegangen werden, um die CO2-Emiss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie willen realiseren' ->

Date index: 2024-03-31
w