Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie wordt voorts verzocht zich " (Nederlands → Duits) :

De Rekenkamer en de Commissie wordt voorts verzocht, een eenduidige definitie van "materiële fouten" overeen te komen, alsook een methode om de ontwikkeling van het aantal fouten in de tijd te kunnen volgen.

Der Rechnungshof und die Kommission sind aufgefordert, sich auf eine eindeutige Definition der materiellen Fehler sowie auf eine Methode zu verständigen, die es ermöglicht, die zeitliche Entwicklung des Auftretens der Fehler zu überprüfen.


Zoals in het verleden heeft de Commissie de lidstaten verzocht zich vooral op projecten voor vervoer per spoor te richten.

Wie bereits in den Vorjahren forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, Bahnprojekten Vorrang einzuräumen.


Zoals voorheen heeft de Commissie de lidstaten verzocht zich vooral op projecten voor vervoer per spoor te richten.

Wie bereits in den Vorjahren hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, dem Bahnsektor Vorrang einzuräumen.


Voorts heeft de Commissie Kroatië verzocht zich aan te sluiten bij het EU-rijbewijzennetwerk ("Resper"), dat de lidstaten kan helpen onderling samen te werken en dat ervoor moet zorgen dat rijbewijzen in overeenstemming met de EU-voorschriften worden afgegeven.

Zudem hat die Kommission Kroatien aufgefordert, sich an das EU-Führerscheinnetz („RESPER“) anzuschließen, das die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten untereinander erleichtern und gewährleisten soll, dass die ausgestellten Führerscheine den EU-Vorschriften entsprechen.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]


De Commissie wordt voorts verzocht zich bezig te houden met de etikettering van aircotoestellen in gebouwen.

Die Kommission wird außerdem aufgefordert, sich mit der Kennzeichnung von Klimaanlagen in Gebäuden zu befassen.


De Raad heeft de Commissie met name verzocht zich te buigen over preventieve maatregelen, maatregelen voor het invoeren van gescheiden inzameling van bioafbreekbaar afval, een kwaliteitsborgingsysteem dat berust op het beginsel van integraal ketenbeheer en traceerbaarheid tijdens het hele proces, evenals het opstellen van voorschriften inzake etikettering en kwaliteitscriteria voor compost en digestaat.

Im Besonderen forderte der Rat die Kommission auf, vorbeugende Maßnahmen, Maßnahmen zur Einführung von getrennter Sammlung von biologisch abbaubarem Abfall, ein System zur Qualitätssicherung basierend auf dem Prinzip des so genannten integrierten Chain-Managements und der Rückverfolgbarkeit den gesamten Prozess hindurch sowie die Schaffung von Anforderungen an Etikettierung und Qualitätskriterien für Kompost und Gärgut in Erwägung zu ziehen.


Voorts heeft hij de Turkse autoriteiten verzocht zich van provocerende handelingen te onthouden.

Auch hat er die türkischen Behörden ersucht, verschiedene Provokationen zu unterlassen.


Overeenkomstig artikel 35, lid 2 van het Reglement hebt u bij schrijven van 13 april 2005 de Commissie juridische zaken verzocht zich te buigen over de geldigheid en juistheid van de rechtsgrondslag van bovengenoemd Commissievoorstel.

mit Schreiben vom 13. April 2005 haben Sie den Rechtsausschuss gemäß Artikel 35 Absatz 2 der Geschäftsordnung mit der Prüfung der Richtigkeit und Angemessenheit der Rechtsgrundlage des genannten Vorschlags der Kommission befasst.


Aan de hand van de mededeling van de Commissie heeft de ECOFIN-Raad de COREPER op 16 oktober 2001 voorts verzocht om aan de opheffing van dubbele belastingen op bedrijfspensioenen in grensoverschrijdende situaties te werken, hetgeen voor de grensoverschrijdende mobiliteit stellig bevorderlijk zou zijn [36].

Darüber hinaus hat der Rat ECOFIN auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission an den Rat vom 16. Oktober 2001 den AStV aufgefordert, die Beseitigung der Doppelbesteuerung von Renten in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen in Angriff zu nehmen, was ebenfalls zur grenzüberschreitenden Mobilität beitragen wird [36].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wordt voorts verzocht zich' ->

Date index: 2022-04-07
w