Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zal iedere gelegenheid blijven aangrijpen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal iedere gelegenheid blijven aangrijpen om de Bulgaarse autoriteiten aan te moedigen de transparantie van de procedures, met name met betrekking tot internationale adopties, te verbeteren.

Die Kommission wird auch künftig keine Möglichkeit ungenutzt lassen, um die bulgarischen Behörden dazu zu bringen, die Transparenz der Verfahren zu verbessern, insbesondere in Bezug auf internationale Adoptionen.


De Commissie zal iedere gelegenheid blijven aangrijpen om de Bulgaarse autoriteiten aan te moedigen de transparantie van de procedures, met name met betrekking tot internationale adopties, te verbeteren.

Die Kommission wird auch künftig keine Möglichkeit ungenutzt lassen, um die bulgarischen Behörden dazu zu bringen, die Transparenz der Verfahren zu verbessern, insbesondere in Bezug auf internationale Adoptionen.


De Commissie wil de gelegenheid aangrijpen voor de optimalisering van de bestaande investeringsbepalingen voor de bescherming van investeringen van Europese bedrijven in de Verenigde Staten, en vice versa.

Die Kommission möchte die Gelegenheit nutzen, bereits bestehende Investitionsvorschriften zu verbessern, um Investitionen von EU-Unternehmen in den USA – und umgekehrt – zu schützen.


De EU zal dan ook elke gelegenheid blijven aangrijpen om het belang van een volledige eerbiediging van de rechtsstatelijke beginselen te benadrukken, met inbegrip van strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen, en met name met betrekking tot het beginsel van een eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke rechterlijke macht.

Die EU wird weiterhin jede Gelegenheit nutzen, die Bedeutung der umfassenden Achtung der Rechtsstaatlichkeit, auch im Rahmen strafrechtlicher Ermittlungen und Verfahren und vor allem mit Blick auf eine faire, unparteiische und unabhängige Justiz, zu unterstreichen, ebenso, dass gewährleistet werden muss, dass das Strafrecht nicht für politische Zwecken missbraucht wird.


De Commissie organiseert ieder jaar een EU-Sportforum dat vertegenwoordigers van sportorganisaties de gelegenheid biedt om van gedachten te wisselen over actuele onderwerpen.

Die Kommission veranstaltet jedes Jahr das EU-Sportforum, das Vertretern von Sportorganisationen die Möglichkeit zum Austausch über aktuelle Fragen bietet.


Ik wil dat we deze gelegenheid aangrijpen om Europa een impuls te geven: Europa is het waard. Mijnheer de voorzitter, geachte Parlementsleden, ik reken erop dat u de Commissie bij de vele taken die ons, uzelf en de Europese burgers wachten, zult steunen.

Ich möchte, dass wir diese Chance ergreifen, wieder Bewegung in die europäische Politik zu bringen. Europa hat es verdient, und ich zähle auf Sie, Herr Präsident, und meine Damen und Herren Abgeordneten, um die Kommission bei den mannigfaltigen Aufgaben, die vor uns und vor allen Europäern liegen, zu unterstützen.


De Commissie zou deze gelegenheid willen aangrijpen om mee te delen dat in het kader van het 7e kaderprogramma voorzien is in de invoering van een "verkenningspremie" (Exploratory Award) voor het MKB.

Bei dieser Gelegenheit möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten davon in Kenntnis setzen, dass im 7.


De Commissie grijpt iedere gelegenheid in haar betrekkingen met de Turkse autoriteiten aan om te benadrukken dat de situatie in het zuidoosten van het land verbeterd dient te worden en dat de grondrechten volledig dienen te worden gerespecteerd.

Die Kommission nutzt in ihren Kontakten zu den türkischen Behörden jede Möglichkeit, um zu unterstreichen, dass sich die Lage im Südosten des Landes verbessern muss und die Grundrechte in vollem Umfang einzuhalten sind.


De Commissie zal de komende topontmoeting EU-Rusland aangrijpen als een goede gelegenheid om het standpunt van de EU in dezen te beklemtonen.

Die Kommission sagte zu, das bevorstehende Gipfeltreffen EU-Russ­land in geeigneter Weise zu nutzen, um die Haltung der EU zu dieser Frage darzulegen.


De Commissie wil tevens de gelegenheid aangrijpen om het stelsel eenvoudiger en marktconformer te laten functioneren.

Die Kommission will die Gelegenheit ergreifen, um bei dieser Reform das agromonetäre System sehr viel einfacher und marktnäher zu gestalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal iedere gelegenheid blijven aangrijpen' ->

Date index: 2022-06-17
w