Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zullen vooral sociale » (Néerlandais → Allemand) :

andere zullen vooral betrekking hebben op modernisering en verbetering van de sociale zekerheid, bevordering van sociale integratie en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, versterking van de grondrechten en bestrijding van discriminatie.

* bei anderen wird der Schwerpunkt darauf liegen, den Sozialschutz zu modernisieren und zu verbessern, die soziale Eingliederung voranzubringen, die Gleichstellung der Geschlechter zu verstärken sowie Grundrechte zu stärken und Diskriminierungen zu bekämpfen.


Ze vormt de basis voor de oriëntaties die in 2006 door de Commissie zullen worden bepaald met het oog op een geïntegreerde en coherente reeks gemeenschappelijke doelstellingen voor de open coördinatiemethode inzake sociale bescherming.

Sie wird die Grundlage bilden für die Orientierungen, die die Kommission im Jahre 2006 mit Blick auf die Festlegung in sich schlüssiger gemeinsamer Ziele für die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode im Bereich Sozialschutz vorgeben wird.


De investeringen zullen vooral gericht zijn op verbetering van de economische en sociale infrastructuur, zoals buurtdiensten, en op steunverlening aan kleine en middelgrote ondernemingen, microfinanciering en werkgelegenheidsprojecten.

Investitionen werden in erster Linie eingesetzt, um gezielt die wirtschaftliche und soziale Infrastruktur und die Nachbarschaftsdienste zu verbessern und um kleine und mittlere Unternehmen (KMU), Mikrofinanzierungen und Arbeitsplatzschaffungsprojekte zu unterstützen.


De voorstellen van de Commissie zullen vooral sociale investeringen stimuleren en mensen in staat stellen toekomstige uitdagingen op de arbeidsmarkt aan te gaan. Het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering en een nieuw programma voor sociale verandering en innovatie zullen het Europees Sociaal Fonds daarbij aanvullen en versterken.

Die im Paket enthaltenen Vorschläge für den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und für ein neues Programm für sozialen Wandel und soziale Innovation ergänzen und untermauern den Europäischen Sozialfonds, indem insbesondere Investitionen im Sozialbereich gefördert und die Menschen in die Lage versetzt werden, künftige Herausforderungen zu meistern.


Vóór de openingsvergadering van de raad van bestuur spreekt commissaris Malmström vertegenwoordigers van de lidstaten, de Europese Commissie, Eurojust en Europol en waarnemers van de geassocieerde landen toe. Op de vergadering zullen vooral op budgettair, financieel en organisatorisch gebied belangrijke zaken aan de orde komen.

Vor der Eröffnungssitzung des Verwaltungsrates, bei der Haushalts-, Finanz- und Organisationsfragen erörtert werden, wird Frau Malmström vor Vertretern der Mitgliedstaaten, der Kommission, von Eurojust und von Europol sowie vor Beobachtern aus assoziierten Ländern eine Rede halten.


De nieuwe partnerschapscontracten die de lidstaten met de Europese Commissie zullen sluiten, zijn er vooral op gericht de investeringsprioriteiten overeenkomstig deze doelstellingen te reduceren.

Die Konzentration auf eine geringere Anzahl von Investitionsprioritäten im Einklang mit diesen Zielen steht auch im Zentrum der neuen Partnerschaftsvereinbarungen, die die Mitgliedstaaten mit der Kommission schließen.


In de jaarlijkse gezamenlijke verslagen zullen vooral vergelijkbare statistieken op het gebied van de sociale bescherming worden gebruikt.

Vor allem werden in den jährlichen Gemeinsamen Berichten vergleichbare Sozialschutzstatistiken verwendet.


11. De Raad en de Commissie zullen de uitvoering van deze conclusies regelmatig evalueren en er daarbij vooral op toezien dat het optreden van de Unie en de lidstaten op dit gebied allesomvattend en samenhangend blijft".

Der Rat und die Kommission werden die Umsetzung dieser Schlussfolgerungen regelmäßig einer Bewertung unterziehen und dabei insbesondere darauf achten, dass die einschlägigen Maßnahmen der Union und der Mitgliedstaaten umfassend und kohärent angelegt sind.


De groepen die met sociale uitsluiting worden bedreigd, zullen vooral worden geholpen binnen het kader van de voorzieningen en uitkeringen die voor de gehele bevolking gelden, maar de noodzaak om het algemene stelsel aan te vullen met speciale gerichte maatregelen wordt eveneens onderstreept.

Die von sozialer Ausgrenzung bedrohten Bevölkerungsgruppen werden überwiegend im Rahmen der für die gesamte Bevölkerung vorgesehenen Dienstleistungen und Sozialleistungen betreut, es wird allerdings auch hervorgehoben, dass das kollektive System durch spezifische zielgerichtete Maßnahmen ergänzt werden muss.


De gevolgen van dit samengaan zullen vooral voelbaar zijn op de markt in het Verenigd Koninkrijk waar de nieuwe onderneming te maken krijgt met de concurrentie van zeer grote bedrijven zoals GEC Alsthom, ABB Transportation en Bombardier. De Commissie oordeelde dus dat de beoogde joint venture geen machtspositie in het leven roept of versterkt.

Das Gemeinschaftsunternehmen wird sich im wesentlichen auf den britischen Markt auswirken, wo es dem Wettbewerb großer Unternehmen wie GEC Alsthom, ABB Transportation und Bombardier ausgesetzt sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zullen vooral sociale' ->

Date index: 2020-12-24
w