4. dringt er bij de Commissie op aan dat zij dit jaar speciale aanda
cht besteedt aan de mogelijke gevolgen van de devaluatie van de dollar voor de uitgaven met betrekking tot de exportrestituties; is van mening dat er een
uitvoeriger raming gemaakt zou moeten worden dan een raming die uitsluitend gebaseerd is op de berekening van de wisselkoers euro/dollar uitgaande van het gemiddelde van de afgelopen drie jaren, omdat latere schommelingen nl. een f
unest effect kunnen hebben ...[+++] op de concurrentiepositie van de communautaire producenten;
4. fordert die Kommission auf, in diesem Jahr den möglichen Folgen des Rückgangs des Dollarkurses bei den Ausgaben für die Ausfuhrerstattungen besondere Aufmerksamkeit zu widmen; hält es für zweckmäßig, eine Ausgabenvorausschätzung vorzunehmen, die umfassender ist als die Prognose, die ausschließlich aus der Berechnung des Wechselkurses Euro/Dollar auf der Grundlage des Durchschnittswertes der ersten drei Monate des Jahres 2004 abgeleitet wird, da jedwede spätere Veränderung eine für die Wettbewerbsfähigkeit der gemeinschaftlichen Erzeugnisse äußerst schädliche Wirkung haben könnte;