Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire vaartuigen betreft " (Nederlands → Duits) :

De evaluatie halverwege de looptijd bood de gelegenheid de programma’s aan te passen aan de vereisten van het hervormde Gemeenschappelijk Visserijbeleid, met name wat betreft de stopzetting, vanaf 2005, van de steun voor de vernieuwing van vissersvaartuigen en voor de permanente overdracht van communautaire vaartuigen aan derde landen; de aanpassing van de voorwaarden waarop de lidstaten steun mogen verlenen aan vissers en reders ...[+++]

Die Halbzeitbewertung bot die Gelegenheit, die Programme an die Anforderungen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik anzupassen. Dies betraf insbesondere die Regelung, wonach ab 2005 keine Zuschüsse für die Erneuerung von Fischereifahrzeugen und keine Prämien für die permanente Überführung von EU-Schiffen in Drittländer mehr gewährt werden, die Anpassung der Bedingungen für Beihilfen der Mitgliedstaaten an Fischer und Schiffseigner, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, sowie die Änderungen in Bezug auf die Zuschüsse zur Umschulung von Fischern, die im Interesse einer Diversifizierung hin zu anderen Tätigkeiten so ...[+++]


Wat de vangstmogelijkheden voor de communautaire vaartuigen betreft, is overeengekomen dat 44 ringzegenvaartuigen en 45 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug in de Mozambikaanse wateren zullen mogen vissen.

Es werden 44 Ringwadenfängern und 45 Oberflächen-Langleinern aus der Gemeinschaft Fangmöglichkeiten eingeräumt.


Wat communautaire wetgeving betreft: er gelden op dit moment geen voorschriften voor de registratie van vaartuigen; deze regelgeving valt onder de bevoegdheid van de lidstaten.

Im Gemeinschaftsrecht gibt es zurzeit keine Vorschriften zur Registrierung von Schiffen, da dafür die Mitgliedstaaten zuständig sind.


de toepassing van een regeling voor IJslandse vaartuigen waarvan de vangsten op communautaire quota worden afgeboekt en voor EU-vaartuigen die in IJslandse wateren op roodbaars vissen; de correcte toepassing van de overeenkomst van 1966 tussen Noorwegen, Denemarken en Zweden over de wederzijdse toegang tot de visserij in het Skagerrak en het Kattegat; de verduidelijking van de wetenschappelijke status van bepaalde bestanden in verband met de bestaande regels betreffende aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota; de uitvoeri ...[+++]

eine Vereinbarung über die Vergabe von Quoten an isländische Schiffen im Rahmen der der Gemeinschaft zugeteilten Quote und die Vergabe von Quoten an Gemeinschaftsschiffe, die in isländischen Gewässern Rotbarschfang betreiben, umzusetzen; die korrekte Anwendung des 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat zu gewährleisten; den wissenschaftlich gesicherten Status bestimmter Bestände in Bezug auf die Anwendung der geltenden Regelungen zur Festlegung zusätzlicher Bestimmungen für die jahresübergreifende Verwaltung der TACs und Quoten zu klär ...[+++]


De evaluatie halverwege de looptijd bood de gelegenheid de programma’s aan te passen aan de vereisten van het hervormde Gemeenschappelijk Visserijbeleid, met name wat betreft de stopzetting, vanaf 2005, van de steun voor de vernieuwing van vissersvaartuigen en voor de permanente overdracht van communautaire vaartuigen aan derde landen; de aanpassing van de voorwaarden waarop de lidstaten steun mogen verlenen aan vissers en reders ...[+++]

Die Halbzeitbewertung bot die Gelegenheit, die Programme an die Anforderungen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik anzupassen. Dies betraf insbesondere die Regelung, wonach ab 2005 keine Zuschüsse für die Erneuerung von Fischereifahrzeugen und keine Prämien für die permanente Überführung von EU-Schiffen in Drittländer mehr gewährt werden, die Anpassung der Bedingungen für Beihilfen der Mitgliedstaaten an Fischer und Schiffseigner, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, sowie die Änderungen in Bezug auf die Zuschüsse zur Umschulung von Fischern, die im Interesse einer Diversifizierung hin zu anderen Tätigkeiten so ...[+++]


J. benadrukkend dat het met het oog op een adequate uitoefening van de controle op de communautaire vloot noodzakelijk is dat er een uniform systeem van overtredingen en sancties komt, dat van toepassing is op alle communautaire vaartuigen en alle betrokkenen in de sector, onafhankelijk van de vlag waaronder wordt gevaren of de nationaliteit waartoe zij behoren, teneinde discriminatie als gevolg van onderlinge verschillen tussen de nationale administraties voor wat betreft ...[+++]

J. unter wiederholtem Hinweis darauf, dass die Ausübung der Befugnisse zur Überwachung der Gemeinschaftsflotte, wenn sie angemessen erfolgen soll, eine einheitliche Regelung von Verstößen und Sanktionen erfordert, die auf alle Gemeinschaftsschiffe und Beschäftigte des Sektors anwendbar sein muss, unabhängig von der Flagge, unter der sie fahren, oder ihrer Staatsangehörigkeit, um eine Diskriminierung durch unterschiedliche Anwendung und Auslegung der Rechtsvorschriften durch jede einzelne nationale Verwaltung zu vermeiden,


Betreft: Entering van communautaire vaartuigen in internationale wateren door Canadese inspecteurs

Betrifft: Anhalten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft in internationalen Gewässern durch kanadische Inspektoren


Ook wat betreft de controle op de visserijactiviteit van de communautaire vaartuigen op de volle zee is dit zo.

Das gilt auch für die Überwachung der Fangtätigkeit von gemeinschaftlichen Fischereifahrzeugen auf Hoher See.


De vismogelijkheden voor de communautaire vloot worden beperkt, vooral wat de vriestrawlers voor de garnaalvisserij, de vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel en de vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug betreft.

Die der Gemeinschaftsflotte eingeräumten Fangmöglichkeiten werden verringert, insbesondere hinsichtlich der Garnelenfänger/Froster und der Thunfischfänger mit Angeln und der Oberflächen-Langleinenfischer.


Zij hebben dezelfde verplichtingen als de communautaire vaartuigen wat betreft het logboek, het VMS‑systeem, de aanvoeraangifte en de regels inzake het merken en identificeren; zij zijn zelfs aan strengere regels dan wel bijzondere regels onderworpen wat betreft het verlaten van het communautaire vangstgebied, de aanvoerprocedures en de beëindiging van de visserij.

Es gelten die gleichen Auflagen hinsichtlich Logbuch, VMS-Ortungssystem, Anlandeerklärung und Markierungsvorschriften wie für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft und bisweilen sogar strengere oder besondere Auflagen, wenn es um das Verlassen der Fischereizone der Gemeinschaft, die Anlandeverfahren und die Einstellung des Fischfangs geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire vaartuigen betreft' ->

Date index: 2022-05-03
w