Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosnelweg
Autosnelweg met automatische voertuigbeheersing
Autosnelweg met voertuiggeleiding
Communicatiesysteem
Communicatiesysteem voor de autosnelweg
Communicatiesysteem voor het snelverkeer
Exploitant van een mobiel netwerk
Genormaliseerde en compatibele communicatiesysteem
Glasvezel-communicatiesysteem
Mobiel communicatiesysteem
Mobiele communicatie
Mobiele telefonie
Mobieletelefoniebedrijf
Mobilofoonnet
Radio- en communicatiesysteem
Ringweg

Traduction de «communicatiesysteem voor de autosnelweg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicatiesysteem voor de autosnelweg | communicatiesysteem voor het snelverkeer

Autobahnkommunikationssystem


autosnelweg met automatische voertuigbeheersing | autosnelweg met voertuiggeleiding

automatische Straße | Leitstraße


mobiele communicatie [ exploitant van een mobiel netwerk | mobiel communicatiesysteem | mobiele telefonie | mobieletelefoniebedrijf | mobilofoonnet ]

Mobilkommunikation [ Mobilfunk | Mobilfunkbetreiber | Mobilfunknetzbetreiber | Mobilfunksystem | Mobiltelefonnetz ]


glasvezel-communicatiesysteem

faseroptisches Kommunikationssystem




radio- en communicatiesysteem

Funk- und Kommunikationssystem


genormaliseerde en compatibele communicatiesysteem

genormtes und kompatibles Kommunikationssystem




autosnelweg [ ringweg ]

Schnellstraße [ Umgehungsstraße ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is in Spanje gekozen voor de volgende belangrijke projecten voor wegenaanleg: Rías Bajas-autosnelweg, rondweg om Madrid M40, autosnelweg Madrid-Granada, autosnelweg Zaragoza-Huesca-Somport-Frankrijk, autosnelweg Madrid-Valencia, autosnelweg langs de Costa Cantábrica en de Trans-Catalonia-autosnelweg.

Entsprechend waren die wichtigsten Straßenbauprojekte in Spanien die Autobahn Rías Bajas und der Ring M40 um Madrid sowie die Autobahnen Madrid-Granada, Zaragora-Huesca-Somport-Frankreich, Madrid-Valencia und Costa Cantábrica und die transkatalonische Schnellstraße.


Er zijn drie wegenbouwprojecten goedgekeurd: modernisering van nationale weg nr. 50, traject Grójec - MiTsk Mazowiecki, en twee maatregelen voor technische bijstand, een voor autosnelweg A4, KrzyŒowa - Zgorzelec, en een voor autosnelweg A2, Stryków - Konotopa.

Drei Straßenbauprojekte wurden angenommen: die Modernisierung der Nationalstraße Nr. 50 im Abschnitt Grójec - Minsk Mazowieckie und zwei Maßnahmen der technischen Hilfe, eine für die Autobahn A4 (Krzyzowa-Zgorzelec) und eine für die Autobahn A2 (Strykow-Konotopa).


Overwegende dat andere bezwaarindieners doen opmerken dat de verdwijning van de bomen langs de autosnelweg geluidshinder afkomstig van de autosnelweg zal opleveren;

In der Erwägung, dass andere Beschwerdeführer darauf aufmerksam machen, dass das Entfernen der Bäume entlang der Autobahn zu einer erhöhten Lärmbelästigung führen wird;


Vanuit dit oogpunt werden diverse organen (de Arrondissementele informatiekruispunten, de Communicatie- en informatiecentra, de directie van de operationele politionele informatie van de federale politie,...) en politionele gegevensbanken (de A.N.G., het communicatiesysteem ASTRID,...) in het leven geroepen die noodzakelijk zijn voor de optimale doorstroming van de politionele informatie.

Aus diesem Gesichtspunkt wurden verschiedene Organe (die Informationsknotenpunkte des Bezirks, die Kommunikations- und Informationszentren, die Direktion der operativen polizeilichen Informationen der föderalen Polizei, usw.) und polizeiliche Datenbanken (die AND, das Kommunikationssystem ASTRID, usw.) eingerichtet, die notwendig sind für die optimale Weiterleitung der polizeilichen Informationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Alvaro, die op de autosnelweg reed, raakte het portier aan de kant van de bestuurder van een voertuig waarover de bestuurder de controle was verloren en dat zich ondersteboven op de inhaalstrook aan de linkerzijde van de autosnelweg bevond.

Alexander Alvaro, der die Autobahn befuhr, prallte in die Fahrertür eines Fahrzeugs, über das der Fahrer seine Kontrolle verloren hatte und das auf der linken Überholspur der Autobahn auf dem Dach lag.


Het behoeft geen betoog dat de autosnelweg "Via Baltica", die Helsinki en Warschau met elkaar zal verbinden en door de drie Baltische staten (Estland, Letland en Litouwen) zal lopen, van zeer groot belang is voor het beter functioneren van de interne markt van de EU.

Die Bedeutung der Fernverkehrsstraße „Via Baltica”, die Helsinki und Warschau verbinden und durch drei baltische Länder – Estland, Lettland und Litauen – verlaufen wird, für ein besseres Funktionieren des EU-Binnenmarktes steht außer Frage.


9. ziet uit naar een tijdige uitrol van het mobiele communicatiesysteem van de derde generatie, waarbij rekening moet worden gehouden met het belang van de telecommunicatiesector, en met name van het mobiele verkeer, voor het economische concurrentievermogen alsmede voor het bedrijfsleven in de Europese Unie en de ontwikkeling van de informatiemaatschappij;

9. wünscht, dass bei der rechtzeitigen Verbreitung der Mobilkommunikation der dritten Generation die Bedeutung der Telekommunikation und insbesondere des Mobilfunksektors für die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft sowie für die Industrie der Europäischen Union und die Fortentwicklung der Informationsgesellschaft berücksichtigt wird;


– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's "Naar de volledige uitrol van het mobiele communicatiesysteem van de derde generatie" (COM(2002) 301 - C5-0525/2002),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen "Wege zur allgemeinen Verbreitung der Mobilkommunikation der dritten Generation" (KOM(2002) 301 - C5-0525/2002),


1. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen ter beperking van de reikwijdte van de in de artikelen 5 en 6, artikel 8, leden 1, 2, 3 en 4, en artikel 9 van deze richtlijn bedoelde rechten en plichten, indien dat in een democratische samenleving noodzakelijk, redelijk en proportioneel is ter waarborging van de nationale, d.w.z. de staatsveiligheid, de landsverdediging, de openbare veiligheid, of het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten of van onbevoegd gebruik van het elektronische-communicatiesysteem als bedoeld in artikel 13, lid 1, van Richtlijn 95/46/EG.

(1) Die Mitgliedstaaten können Rechtsvorschriften erlassen, die die Rechte und Pflichten gemäß Artikel 5, Artikel 6, Artikel 8 Absätze 1, 2, 3 und 4 sowie Artikel 9 dieser Richtlinie beschränken, sofern eine solche Beschränkung gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG für die nationale Sicherheit, (d. h. die Sicherheit des Staates), die Landesverteidigung, die öffentliche Sicherheit sowie die Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten oder des unzulässigen Gebrauchs von elektronischen Kommunikationssystemen in einer demokratischen Gesellschaft notwendig, angemessen und verhältnismäßig ist.


Mededeling van de Commissie van 11 juni 2002 - Naar de volledige uitrol van het mobiele communicatiesysteem van de derde generatie [COM(2002) 301 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].

Mitteilung der Kommission vom 11. Juni 2002: Wege zur allgemeinen Verbreitung der Mobilkommunikation der dritten Generation [KOM(2002) 301 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communicatiesysteem voor de autosnelweg' ->

Date index: 2024-05-01
w