Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetoonde reserve
Beginsel van de interne complementariteit
Bewezen reserve
Complementariteit
Complementariteit van de hulp
Complementariteit van financiering
Complementariteit van het handelsverkeer
Complementariteitsbeginsel
Interne complementariteit
Zekere reserve

Traduction de «complementariteit aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit

Prinzip der internen Komplementarität


complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]

zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]




radiografisch aangetoonde carbidefasen in de scheidingsprodukten

roentgenographisch in den Isolaten nachgewiesene Karbidphasen


aangetoonde reserve | bewezen reserve | zekere reserve

nachgewiesene Reserve | sichere Reserve | sicherer Vorrat


complementariteit van het handelsverkeer

Komplementarität des Handels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het werk aan de Kaderrichtlijn mariene strategie heeft nieuwe ontwikkelingen binnen de regionale zeeconventies bevorderd en begeleid en de complementariteit aangetoond van regionale of EU-brede werkzaamheden op het gebied van de zee en gezorgd voor wederzijdse voordelen voor alle betrokken partijen.

Die Arbeiten im Rahmen der MSRR haben Anstöße für neue Entwicklungen bei regionalen Meeresübereinkommen gegeben und diese flankiert, sie haben die Komplementarität der meeresbezogenen Arbeiten auf EU- und auf regionaler Ebene aufgezeigt und allen Beteiligten Vorteile gebracht.


Op Europees niveau was een duidelijk waardevol effect van het Jaar dat het belang van de interculturele dialoog voor een breed scala aan beleidsterreinen werd aangetoond en dat het besef groeide van de noodzaak van de samenhang van en de complementariteit op gebieden zoals onder meer interculturele competenties, het onderwijs van kinderen van migranten, en geïntegreerde beleidsinitiatieven op het niveau van de stad.

Ein klarer Nutzen des Jahres auf europäischer Ebene bestand darin, dass die Relevanz des interkulturellen Dialogs für ein breites Spektrum an Politikbereichen verdeutlicht und das Verständnis für die Notwendigkeit der Kohärenz und Komplementarität, beispielsweise bei interkulturellen Kompetenzen, der Bildung von Migrantenkindern und integrierten politischen Initiativen auf städtischer Ebene, verbessert werden konnte.


Het werk aan de Kaderrichtlijn mariene strategie heeft nieuwe ontwikkelingen binnen de regionale zeeconventies bevorderd en begeleid en de complementariteit aangetoond van regionale of EU-brede werkzaamheden op het gebied van de zee en gezorgd voor wederzijdse voordelen voor alle betrokken partijen.

Die Arbeiten im Rahmen der MSRR haben Anstöße für neue Entwicklungen bei regionalen Meeresübereinkommen gegeben und diese flankiert, sie haben die Komplementarität der meeresbezogenen Arbeiten auf EU- und auf regionaler Ebene aufgezeigt und allen Beteiligten Vorteile gebracht.


Bijgevolg zijn in artikel 19 van de verordening voor het kaderprogramma de criteria voor zowel de vaststelling als het beheer van dit instrument verruimd, met speciale nadruk op (i) aangetoonde meerwaarde voor het instrument, (ii) de vaststelling van duidelijke en meetbare maatschappelijke en concurrentiegerichte doelstellingen, (iii) een evenwichtige bijdrage van de private sector ten opzichte van de EU-begroting, (iv) naleving van de regels voor deelname, (v) complementariteit met andere delen van H2020, (vi) de betrokkenheid van al ...[+++]

Deshalb werden in Artikel 19 der Verordnung über das Rahmenprogramm die Kriterien sowohl für die Ermittlung als auch für die Verwaltung des Instruments erweitert, und zwar mit Schwerpunkt auf (i) einem nachgewiesenen Mehrwert des Instruments, (ii) der Festlegung von eindeutigen und messbaren Zielen für die Gesellschaft und den Wettbewerb, (iii) einem ausgeglichenen Beitrag des privaten Sektors gegenüber dem Unionshaushalt, (iv) der Einhaltung der Regeln für die Beteiligung, (v) der Komplementarität mit anderen Teilen von „Horizont 2020“, (vi) der Einbeziehung aller interessierten Partner der gesamten Wertschöpfungskette und (vii) dem Nac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op Europees niveau was een duidelijk waardevol effect van het Jaar dat het belang van de interculturele dialoog voor een breed scala aan beleidsterreinen werd aangetoond en dat het besef groeide van de noodzaak van de samenhang van en de complementariteit op gebieden zoals onder meer interculturele competenties, het onderwijs van kinderen van migranten, en geïntegreerde beleidsinitiatieven op het niveau van de stad.

Ein klarer Nutzen des Jahres auf europäischer Ebene bestand darin, dass die Relevanz des interkulturellen Dialogs für ein breites Spektrum an Politikbereichen verdeutlicht und das Verständnis für die Notwendigkeit der Kohärenz und Komplementarität, beispielsweise bei interkulturellen Kompetenzen, der Bildung von Migrantenkindern und integrierten politischen Initiativen auf städtischer Ebene, verbessert werden konnte.


2° de uitvoering van het actieplan waarbij de complementariteit van de ontwikkelde acties ten opzichte van de door de bestaande operators voorgestelde acties aangetoond wordt;

2° die Durchführung des Aktionsplans, wodurch die Komplementarität der entwickelten Aktionen mit denen, die durch die bestehenden Träger vorgeschlagen werden, nachgewiesen wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complementariteit aangetoond' ->

Date index: 2022-08-10
w