Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consument heeft opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Dit initiatief heeft ook wereldwijde media-aandacht opgeleverd voor het EU-onderzoek naar verkeersveiligheid, en de consument is erdoor geïnformeerd over de voordelen van de nieuwe veiligheidssystemen op basis van ICT.

Diese Initiative lenkte die Aufmerksamkeit der weltweiten Medien auf die EU-Forschung im Bereich der Straßenverkehrssicherheit und informierte die Verbraucher über den Nutzen dieser neuartigen IKT-gestützten Sicherheitssysteme.


De maatregel heeft ook een schat aan ervaring opgeleverd over hoe de rechten van de consument in de Unie het best kunnen worden gehandhaafd.

Die Maßnahme liefert zudem wertvolle Erkenntnisse für die laufenden Überlegungen darüber, wie sich die Durchsetzung von Verbraucherrechten in der Europäischen Union am effizientesten organisieren lässt.


Hoewel dit de mededinging in het geheel van de EU heeft verbeterd en voordelen heeft opgeleverd voor de consument door lagere tarieven en meer keuzemogelijkheden, moeten nu de resterende problemen van ongelijke behandeling worden weggewerkt teneinde in Europa een gelijk speelveld te creëren en de ontwikkeling van pan-Europese telecommunicatieondernemingen en -diensten te bevorderen”.

Wenngleich dies den Wettbewerb in der gesamten EU verbessert hat und den Verbrauchern durch niedrigere Preise und eine größere Auswahl zugute kommt, müssen wir jetzt die verbleibenden Unstimmigkeiten beseitigen, um in Europa für vergleichbare Wettbewerbsbedingungen zu sorgen und das Entstehen europaweit tätiger Wirtschaftsteilnehmer und grenzüberschreitender Kommunikationsdienstleistungen zu fördern.“


2. verwelkomt de mondialisering en wijst erop dat deze heeft bijgedragen aan de ongekende economische groei van de afgelopen 30 jaar, zowel in Europa als de rest van de wereld; herinnert er verder aan dat de mondialisering het Europese bedrijfsleven en met name de Europese consument veel voordelen heeft opgeleverd;

2. begrüßt die Globalisierung und stellt fest, dass diese in den vergangenen 30 Jahren sowohl in Europa als auch im Rest der Welt zu einem nie da gewesenen Wirtschaftswachstum beigetragen hat; erinnert ferner daran, dass die Globalisierung für europäische Unternehmen und vor allem europäische Verbraucher große Gewinne ermöglicht hat;


Willen de kwaliteit en diversiteit van breedbanddiensten ook in de toekomst verder worden verbeterd, is het duidelijk van belang dat de regelgevingsdruk gehandhaafd wordt in plaats van verminderd, gezien de voordelen die deze druk reeds voor de Europese consument heeft opgeleverd.

Wenn wir möchten, dass Qualität und Diversität der Breitbanddienste auch in Zukunft verbessert werden, so kommt es offensichtlich entscheidend darauf an, dass der wettbewerbsorientierte Regulierungsdruck eher beibehalten als vermindert wird, wobei auch die positiven Auswirkungen, die dieser Druck bislang für die europäischen Verbraucher hatte, beibehalten werden soll.


L. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren diverse wettelijke maatregelen heeft genomen met het oog op versterking van de interne markt in financiële diensten, zoals bankdiensten, vermogensbeheer, verzekeringen, pensioenfondsen en boekhouding, die zowel voor het bedrijfsleven als de consument voordelen hebben opgeleverd en de EU tot wereldwijd leider, trendsetter en normensteller in de financiële dienstensector hebben gemaakt,

L. in der Erwägung, dass die Europäische Union in den vergangenen Jahren verschiedene legislative Maßnahmen beschlossen hat, die darauf abzielen, den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen wie Bankdienstleistungen, Vermögensmanagement, Versicherung, Versorgungsfonds und Rechnungswesen zu verbessern, was sowohl für Unternehmen als auch für Verbraucher Vorteile brachte und der Europäischen Union, indem sie Trends und Standards in der Finanzdienstleistungsindustrie setzte, zu einer weltweit führenden Rolle verhalf,


L. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren diverse wettelijke maatregelen heeft genomen met het oog op versterking van de interne markt in financiële diensten, zoals bankdiensten, vermogensbeheer, verzekeringen, pensioenfondsen en boekhouding, die zowel voor het bedrijfsleven als de consument voordelen hebben opgeleverd en de EU tot wereldwijd leider, trendsetter en vaststeller van normen in de financiële dienstensector hebben gemaakt,

L. in der Erwägung, dass die Europäische Union in den vergangenen Jahren verschiedene legislative Maßnahmen beschlossen hat, die darauf abzielen, den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen wie Bankdienstleistungen, Vermögensmanagement, Versicherung, Versorgungsfonds und Rechnungswesen zu verbessern, was sowohl für Unternehmen als auch für Verbraucher Vorteile brachte und der EU, indem sie Trends und Standards in der Finanzdienstleistungsindustrie setzte, zu einer weltweit führenden Rolle verhalf,


Liberalisering heeft duidelijk geleid tot een efficiëntere energievoorziening en heeft besparingen opgeleverd voor de consument, met name in de startfase.

Die Liberalisierung hat eindeutig, insbesondere in der Anfangsphase, zu einigen Effizienzverbesserungen bei der Energieversorgung und zu Einsparungen für die Verbraucher geführt.


Verder wordt gesuggereerd dat de liberalisering van bepaalde markten ertoe geleid heeft dat de oude, vertrouwde staatsmonopolies plaats hebben gemaakt voor particuliere monopolies, waarbij de aan de staatsmonopolies verbonden positieve aspecten zijn verdwenen zonder dat dit de consument iets extra's opgeleverd heeft.

Es wird angemerkt, dass die Liberalisierung bestimmter Märkte dazu geführt hat, die guten alten öffentlichen Monopole durch private Oligopole zu ersetzen, wobei deren Vorteile weggefallen sind, ohne dass ein „Mehrwert“ für die Verbraucher geschaffen worden wäre.


De interne markt heeft alle Europeanen al meer geld opgeleverd, voor meer blijvende banen gezorgd en de consument een groter assortiment geboden. Ook is het gemakkelijker geworden om in een ander land te gaan werken of studeren of daar na zijn pensionering te gaan wonen.

Der Binnenmarkt hat schon viele Vorteile gebracht: Es ist mehr Geld in die Taschen aller Europäer geflossen, es sind mehr nachhaltige Arbeitsplätze entstanden, die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher wurden verbessert, und es ist leichter geworden, in einem anderen Land zu studieren oder sich dort niederzulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument heeft opgeleverd' ->

Date index: 2023-02-05
w