G. overwegende dat legereenheden van de Koerdische Regionale Reg
ering medio juni de controle over de multi-etnische
stad Kirkuk hebben overgenomen en daarmee hun controle over
betwiste olierijke gebieden in de provincie Kirkuk hebben uitgebreid, en dat de Koerdische regeri
ng in juni het plan heeft aangekondigd om een referendum te houden onder de Koerdische bevolking o
ver afsche ...[+++]iding van Irak, een plan dat zij vervolgens uitstelde om haar inspanningen te wijden aan de vorming van een nieuwe Iraakse regering om de opmars van IS te stuiten; G. in der Erwägung, dass militärische Einheiten der kurdischen Regionalregierung
Mitte Juni 2014 die Kontrolle über die multiethnische Stadt Kirkuk übernommen und damit ein ums
trittenes ölreiches Gebiet der ölreichen Provinz Kirkuk einverleibt haben, und dass die kurdische Regierung im Juni Pläne für ein Referendum der kurdischen Bevölkerung über die
Unabhängigkeit vom Irak angekündigt hat, das sie später verschob, um „ihre Kräfte
...[+++]dem Aufbau einer neuen irakischen Regierung“ zu widmen und das Vorrücken des IS abzuwehren;