Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controle wel degelijk " (Nederlands → Duits) :

In het zesde middel laten de verzoekende partijen in wezen gelden dat een van de criteria waaraan een representatieve werknemersorganisatie moet voldoen, namelijk te beschikken over 50 000 leden, niet wordt gecontroleerd voor de bestaande representatieve werknemersorganisaties, terwijl die controle wel degelijk zal worden uitgevoerd wanneer een nieuwe werknemersorganisatie zal wensen te worden erkend als representatieve organisatie.

Im sechsten Klagegrund führen die klagenden Parteien im Wesentlichen an, dass eines der Kriterien, die eine repräsentative Arbeitnehmerorganisation erfüllen müsse, nämlich 50 000 Mitglieder zu haben, nicht für die bestehenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen kontrolliert werde, während diese Kontrolle sehr wohl durchgeführt werde, wenn eine neue Arbeitnehmerorganisation als repräsentative Organisation anerkannt werden wolle.


Uit het voorgaande blijkt dat er wel degelijk een parlementaire controle is.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass sehr wohl eine parlamentarische Kontrolle besteht.


31. onderstreept dat een groot deel van de openbare en sociale uitgaven wel degelijk productief kunnen zijn, als ze gericht zijn op projecten die een gunstige invloed hebben op de accumulatie van fysiek en menselijk kapitaal en op de bevordering van innovatie; benadrukt de noodzaak om de stijging van de schuldenlast onder controle te houden en er zo voor te zorgen dat de stijgende rentekosten niet ten koste gaan van cruciale socia ...[+++]

31. betont, dass ein beträchtlicher Anteil der öffentlichen und sozialen Ausgaben produktive Ausgaben sein können, wenn sie auf Projekte ausgerichtet werden, die sich positiv auf die Schaffung von Sach- und Humankapital sowie auf die Förderung von Innovation auswirken; unterstreicht die Notwendigkeit, den Anstieg der Schuldenlast nicht ausufern zu lassen, um sicherzustellen, dass die steigenden Zinsaufwendungen nicht die wichtigen Sozialausgaben beschneiden; unterstreicht, dass es angesichts immer knapperer Mittel unerlässlich ist, die Qualität der öffentlichen Ausgaben zu verbessern;


19. betreurt het dat de lidstaten onvoldoende gebruik maken van simultane multilaterale controles, hoewel de Gemeenschap wel degelijk voorziet in de financiering daarvan en de Rekenkamer meldt dat daarmee goede resultaten kunnen worden bereikt;

19. bedauert, dass die Mitgliedstaaten von gleichzeitigen, multilateralen Kontrollen nur unzureichend Gebrauch machen, obwohl die Gemeinschaft Mittel dafür bereitstellt und der Rechnungshof der Auffassung ist, dass sich damit gute Ergebnisse erzielen lassen;


19. betreurt het dat de lidstaten onvoldoende gebruik maken van simultane multilaterale controles, hoewel de Gemeenschap wel degelijk voorziet in de financiering daarvan en de Rekenkamer meldt dat daarmee goede resultaten kunnen worden bereikt;

19. bedauert, dass die Mitgliedstaaten von gleichzeitigen, multilateralen Kontrollen nur unzureichend Gebrauch machen, obwohl die Gemeinschaft Mittel dafür bereitstellt und der Rechnungshof der Auffassung ist, dass sich damit gute Ergebnisse erzielen lassen;


Dit soort controle kan niet worden beschouwd als een inmenging in de uitoefening van het recht op een gezinsleven, dat - zoals de Raad van State in herinnering bracht in zijn advies - gegarandeerd wordt door artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 22 van de Grondwet, omdat men juist wil nagaan of er wel degelijk sprake is van een gezinsleven, dat een voorwaarde is voor het recht op gezinshereniging.

Diese Art Kontrolle kann nicht als eine Einmischung in das Recht auf ein Familienleben angesehen werden, das - wie der Staatsrat in seinem Gutachten in Erinnerung gerufen hat - garantiert wird durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie Artikel 22 der Verfassung, weil man gerade prüfen möchte, ob es tatsächlich ein Familienleben gibt, was eine Bedingung für das Recht auf Familienzusammenführung darstellt.


Bij bedoelde controle wordt nagekeken of de website wel degelijk bestaat, of de minimumvoorwaarden bedoeld in de artikelen 7, 8 en 9 van dit besluit aanwezig zijn en of de facturen overeenstemmen met de toegelaten uitgaven; bedoelde controle wordt verricht binnen de dertig dagen na overmaking van de bestanddelen bedoeld in het tweede lid.

Diese Überprüfung, die das Bestehen der Webseite, die Erfüllung der in den Artikeln 7, 8 und 9 des vorliegenden Erlasses erwähnten Mindestbedingungen und die Übereinstimmung der Rechnungen mit den zugelassenen Ausgaben betrifft, wird innerhalb von dreissig Tagen ab der Übermittlung der in Absatz 2 erwähnten Elemente vorgenommen.


De Franse staat oefent wel degelijk controle uit op de activiteiten van La Poste en haar overeenkomsten met commerciële partners. De voorschriften voorzien evenwel slechts in gedeeltelijke controles op de voorwaarden die La Poste hanteert ten aanzien van de voorsorteerondernemingen.

Der französische Staat kontrolliert zwar die Tätigkeit von La Poste und die Verträge, die diese mit ihren Geschäftspartnern abschließt, doch unterliegen die von La Poste auf Postvorbereiter angewandten Modalitäten aufgrund der französischen Gesetzgebung nur einer Teilaufsicht.


19. verzoekt de Commissie te onderzoeken of de nationale en de regionale parlementen die voor de omzetting van richtlijnen bevoegd zijn, het jaarlijks verslag eventueel niet bespreken om ervoor te zorgen dat er wel degelijk parlementaire controle is en hun conclusies te doen toekomen aan de Commissie, het Parlement en de Raad;

19. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer Aussprache über den Jahresbericht in den nationalen Parlamenten und den für die Umsetzung der Richtlinien zuständigen regionalen Parlamenten zu prüfen, damit eine parlamentarische Kontrolle gewährleistet ist, und ihre Schlussfolgerungen der Kommission, dem Parlament und dem Rat zu übermitteln;


Het zijn dus wel degelijk de aangevochten bepalingen die de nieuwe wettelijke grondslag vormen voor de externe controle van het Rekenhof op de provinciale financiën, zodat het belang van de verzoekende partij bij de vernietiging ervan niet kan worden betwist.

Tatsächlich bildeten also die angefochtenen Bestimmungen die neue gesetzliche Grundlage der externen Kontrolle des Rechnungshofes über die Finanzen der Provinzen, so dass das Interesse der Klägerin an deren Nichtigerklärung nicht anzufechten sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle wel degelijk' ->

Date index: 2024-01-12
w