Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «controlemaatregelen te laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter wille van de continuïteit van de controlemaatregelen met betrekking tot 5-(2-aminopropyl)indool in de hele Unie, dient onderhavig besluit de termijnverplichtingen van de lidstaten voor het onderwerpen van die nieuwe psychoactieve stof aan de controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties waarin is voorzien door hun nationale wetgeving, als bepaald in artikel 2 van Besluit 2013/496/EU, onverlet te laten.

Zur Gewährleistung der Kontinuität der Kontrollmaßnahmen für 5-(2-Aminopropyl)indol innerhalb der Union sollte dieser Beschluss unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Frist gelten, innerhalb deren sie in ihren nationalen Rechtsvorschriften diese neue psychoaktive Substanz gemäß Artikel 2 des Beschlusses 2013/496/EU Kontrollmaßnahmen und strafrechtlichen Sanktionen unterwerfen müssen.


7. maakt zich zorgen over de aanhoudende klachten van Europese industriegroepen met betrekking tot vermeende fraude met het invoerprijssysteem, en dringt aan op garanties dat de in het kader van de overeenkomst vergrootte tariefcontingenten door de EU goed zullen worden gereguleerd en dat de regels betreffende de implementatie van het invoerprijsmechanisme niet verkeerd zullen worden geïnterpreteerd; onderstreept dat Europese ondernemers klachten hebben ingediend bij OLAF en bij de Commissie verzoekschriften van het EP, en dat deze commissie de Europese Commissie heeft verzocht het invoerprijsmechanisme te wijzigen om een einde te maken aan de fraude; wijst in dit verband op de voorstellen om in het kader van de komende hervorming van het ...[+++]

7. äußert sich besorgt über die ständigen Klagen der europäischen Industrieverbände über mutmaßlichen Betrug bei der Einfuhrpreisregelung und verlangt Garantien dahingehend, dass die erhöhten Zollkontingente gemäß dem Abkommen ordnungsgemäß von der EU reguliert werden und es nicht zu Missverständnissen bezüglich der Vorschriften für die Umsetzung der Einfuhrpreisregelung kommt; hebt hervor, dass europäische Unternehmen Beschwerden beim OLAF und beim Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments eingereicht haben und dass dieser Ausschuss die Kommission ersucht hat, die Einfuhrpreisregelung zu ändern, um Betrügereien einen Riegel vorzus ...[+++]


7. maakt zich zorgen over de aanhoudende klachten van Europese industriegroepen met betrekking tot vermeende fraude met het invoerprijsssyeteem, en dringt aan op garanties dat de in het kader van de overeenkomst vergrootte tariefcontingenten door de EU goed zullen worden gereguleerd en dat de regels betreffende de implementatie van het invoerprijsmechanisme niet verkeerd zullen worden geïnterpreteerd; wijst erop dat er sinds 2005 geen officiële klachten bij OLAF zijn ingediend; wijst in dit verband op de voorstellen om in het kader van de komende hervorming van het GLB de regels voor de toepassing van het invoerprijssysteem aan te laten sluiten bij het com ...[+++]

7. äußert sich besorgt über die ständigen Klagen der europäischen Industrieverbände über mutmaßlichen Betrug bei der Einfuhrpreisregelung und verlangt Garantien dahingehend, dass die erhöhten Zollkontingente gemäß dem Abkommen ordnungsgemäß von der EU reguliert werden und es nicht zu Missverständnissen bezüglich der Vorschriften für die Umsetzung der Einfuhrpreisregelung kommt; hebt hervor, dass seit 2005 keine förmlichen Beschwerden beim OLAF eingereicht wurden; nimmt in diesem Zusammenhang die Vorschläge zur Angleichung der Vorschriften für die Umsetzung der Einfuhrpreisregelung an den Zollkodex der Gemeinschaft bei der jüngsten Refo ...[+++]


8. is bezorgd over klachten in verband met beweerde fraude in het invoerprijssysteem voor groenten en fruit en bij het daadwerkelijke toezicht op de heffingsvrije quota van sommige producten; vraagt de Commissie en de lidstaten de controlemechanismen te versterken; wijst in dit verband op de voorstellen in de komende hervorming van het GLB om de modaliteiten voor de toepassing van het invoerprijssysteem aan te laten sluiten bij het communautaire douanehandvest, maar is van mening dat dit hand in hand moet gaan met een wijziging van de uitvoeringsverordening van de marktordening van de gemeenschappelijke landbouwmarkt om doel ...[+++]

8. ist besorgt über Klagen über mutmaßliche Betrügereien bei der Einfuhrpreisregelung für Obst und Gemüse sowie bei der realen Kontrolle zollfreier Kontingente für einige Erzeugnisse; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kontrollmechanismen zu stärken; nimmt insofern die Vorschläge zur Angleichung der Modalitäten der Umsetzung der Einfuhrpreisregelung an den Zollkodex der Gemeinschaften bei der nächsten Reform der GAP zur Kenntnis, ist aber der Auffassung, dass dies mit einer Änderung der Durchführungsverordnung der gemeinsamen Organisation der Agrarmärkte einhergehen muss, um wirksame ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. onderstreept dat er nog steeds aanzienlijke hoeveelheden recycleerbaar en grondstofhoudend afval illegaal uit de EU worden geëxporteerd; verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen om illegale uitvoer te identificeren en er een einde aan te maken, en om in internationale overeenkomsten recyclingnormen te laten opnemen die vergelijkbaar zijn met de Europese; verzoekt de lidstaten de exportcontrolemiddelen significant te verbeteren en verzoekt de Commissie de huidige lacunes in de verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen te dichten, met name op het gebied van douanecontroles aan de buitengrenzen van de EU; dringt ...[+++]

12. betont, dass immer noch erhebliche Mengen recyclingfähiger und rohstoffhaltiger Abfälle illegal aus der EU ausgeführt werden; fordert die Kommission auf, alle möglichen Maßnahmen zu treffen, um illegale Ausfuhren zu ermitteln und zu unterbinden sowie in internationalen Abkommen gleich hohe Recyclingnormen wie in der EU zu vereinbaren; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Ausfuhrkontrolleinrichtungen deutlich zu verstärken, und fordert die Kommission auf, die gegenwärtigen Schlupflöcher in der Verordnung über die Verbringung von Abfällen zu schließen, vor allem im Hinblick auf die Zollkontrollen an den Außengrenzen der EU; fordert in diesem Zusammenhang auch sämtliche Handelspartner der EU, insbesondere die Entwicklungsländer, auf, ge ...[+++]


2. Mocht de Commissie het niet nodig achten een initiatief in te dienen om de nieuwe psychoactieve stof aan controlemaatregelen te laten onderwerpen, dan kan het initiatief, bij voorkeur uiterlijk zes weken na de datum waarop de Commissie bij de Raad haar verslag heeft ingediend, door één of meer lidstaten bij de Raad worden ingediend.

(2) Hält die Kommission eine Initiative zur Einführung von Kontrollmaßnahmen für die neue psychoaktive Substanz nicht für erforderlich, so können ein oder mehrere Mitgliedstaaten dem Rat eine solche Initiative unterbreiten, vorzugsweise innerhalb von sechs Wochen nach Eingang des Berichts der Kommission beim Rat.


1. Binnen zes weken na de datum van ontvangst van het risicobeoordelingsverslag dient de Commissie bij de Raad een initiatief in om de nieuwe psychoactieve stof aan controlemaatregelen te laten onderwerpen.

(1) Die Kommission unterbreitet dem Rat binnen sechs Wochen nach Eingang des Risikobewertungsberichts eine Initiative zur Einführung von Kontrollmaßnahmen für die neue psychoaktive Substanz.


Indien de Commissie het niet nodig acht een initiatief in te dienen om de nieuwe psychoactieve stof aan controlemaatregelen te laten onderwerpen, legt zij binnen zes weken na de datum van ontvangst van het risicobeoordelingsverslag een verslag voor aan de Raad waarin zij haar standpunt toelicht.

Hält die Kommission eine Initiative zur Einführung von Kontrollmaßnahmen für die neue psychoaktive Substanz nicht für erforderlich, so legt sie dem Rat binnen sechs Wochen nach Eingang des Risikobewertungsberichts einen Bericht vor, in dem sie ihre Haltung begründet.


Binnen zes weken na de datum van ontvangst van het risicobeoordelingsverslag dient de Commissie bij de Raad een initiatief in om de nieuwe psychoactieve stof aan controlemaatregelen te laten onderwerpen.

Sechs Wochen nach dem Eingang des Risikobewertungsberichts unterbreitet die Kommission dem Rat eine Initiative zur Einführung von Kontrollmaßnahmen für die neue psychoaktive Substanz.


Daarom dienen we de mogelijkheid te overwegen een technisch onderzoek naar dit ongeluk te laten uitvoeren teneinde de oorzaken en verantwoordelijkheden vast te stellen. Het onderzoek dient ook meegenomen te worden bij het pakket voorstellen Erika II, zodat ook de controleurs daadwerkelijk onder controlemaatregelen komen te vallen.

Daher sollte die Möglichkeit der Durchführung einer technischen Untersuchung nach dem Unglück geprüft werden, um die Unglücksursachen und die Verantwortlichen zu ermitteln, und dieser Fall sollte auch im Rahmen des Pakets der Erika-II-Maßnahmen betrachtet werden, damit mit Fug und Recht behauptet werden kann, dass diejenigen, die für die Durchführung der Kontrollen verantwortlich sind, auch selbst kontrolliert werden.


w