Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin verwoorde standpunt over » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb echter tegen het verslag-Keller gestemd omwille van het daarin verwoorde standpunt over de gevolgen van de EU-landbouwexportsubsidies voor de landbouwsector van ontwikkelingslanden.

Ich habe jedoch aufgrund der Haltung, die der Bericht hinsichtlich der Auswirkungen von EU-Agrarexportsubventionen auf den Agrarsektor in Entwicklungsländern einnimmt und welche völlig falsch ist, gegen den Bericht gestimmt.


1. is verheugd over de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met als titels „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” en „Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied” en de daarin verwoorde benadering, in het bijzonder ten aanzien van de beginselen van wederzijdse verantwoordingsplicht en een gemeenschappelijke inzet voor de universele waarden van mensenrechten, d ...[+++]

1. begrüßt die gemeinsamen Mitteilungen der Kommission und der Hohen Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik mit den Titeln „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ und „Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ und den in ihnen dargelegten Ansatz, insbesondere betreffend die Grundsätze der gegenseitigen Rechenschaftspflicht und die gemeinsame Verpflichtung zur Achtung universeller Werte wie der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, sowie die Konditionalität, eine maßgeschneiderte Strategie für die Partnerländer, die Förderu ...[+++]


1. is verheugd over de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met als titels "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" en "Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied" en de daarin verwoorde benadering, in het bijzonder ten aanzien van de beginselen van wederzijdse verantwoordingsplicht en een gemeenschappelijke inzet voor de universele waarden van mensenrechten, d ...[+++]

1. begrüßt die gemeinsamen Mitteilungen der Kommission und der Hohen Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik mit den Titeln „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ und „Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ und den in ihnen dargelegten Ansatz, insbesondere betreffend die Grundsätze der gegenseitigen Rechenschaftspflicht und die gemeinsame Verpflichtung zur Achtung universeller Werte wie der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, sowie die Konditionalität, eine maßgeschneiderte Strategie für die Partnerländer, die Förderu ...[+++]


Hij heeft het Economisch en Financieel Comité gevraagd om voor de Raadszitting op 13 maart ontwerp-conclusies over het verslag op te stellen en daarin de ter zitting verwoorde standpunten te verwerken.

Er forderte den Wirtschafts- und Finanzausschuss auf, für die Tagung des Rates am 13. März einen Entwurf von Schlussfolgerungen zu dem Bericht zu erarbeiten und dabei die vorgetragenen Mei­nun­gen zu berücksichtigen.


Ik grijp deze gelegenheid aan om kenbaar te maken dat ik het niet eens ben met het aan het begin van dit debat verwoorde standpunt van de heer Rajamäki over het positieve effect van ontwikkelingsbeleid op het terugdringen van de immigrantenstroom, met name vanuit Afrika.

Ich wage bei dieser Gelegenheit der Auffassung zu widersprechen, die Herr Rajamäki zu Beginn dieser Aussprache über die positiven Auswirkungen einer Entwicklungspolitik auf die Reduzierung der Einwandererströme, namentlich aus Afrika, geäußert hat.


In haar beschikking stelde de Commissie zich op het standpunt dat voornoemde hervorming regionaal gezien selectief was, voor zover daarin werd voorzien in een stelsel volgens hetwelk de ondernemingen in Gibraltar over het algemeen tegen een lager tarief werden belast dan de ondernemingen in het Verenigd Koninkrijk.

In ihrer Entscheidung nahm die Kommission eine regionale Selektivität der Reform an, da diese ein System einführe, nach dem Unternehmen in Gibraltar allgemein niedriger besteuert würden als Unternehmen im Vereinigten Königreich.


2. is verheugd over het op 4 januari 2000 in het openbaar verwoorde standpunt van commissaris Barnier, belast met het regionaal beleid, dat de door de storm getroffen regio's steun krijgen in het kader van het Europees regionaal beleid;

2. begrüßt die öffentliche Stellungnahme des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Barnier vom 4. Januar 2000, der angekündigt hat, daß die europäische Regionalpolitik die vom Sturm betroffenen Gebiete unterstützen wird;


Het standpunt van de Commissie is verwoord in de vandaag vastgestelde mededeling over de prioriteiten en doelstellingen van de EU voor de Wereldradiocommunicatieconferentie 2000, die van 8 mei tot 2 juni 2000 in Istanbul plaatsvindt.

Der Standpunkt der Kommission ist in der heutigen Mitteilung über die Prioritäten und Ziele der Weltfunkkonferenz 2000 (WRC-2000) dargelegt, die vom 8. Mai bis zum 2. Juni in Istanbul stattfinden wird.


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt van 28 oktober 1996 over Birma aangepast, zodat daarin tot uitdrukking komt dat de "Raad voor Herstel van de Orde en de Rechtsstaat (State Law and Order Restoration Council - SLORC)" ontbonden is en vervangen door de "Nationale Raad voor Vrede en Ontwikkeling (State Peace and Development Council - SPDC)".

Der Rat nahm eine Anpassung des gemeinsamen Standpunkts vom 28. Oktober 1996 zu Birma/Myanmar vor, damit zum Ausdruck kommt, daß der "State Law and Order Restoration Council" (SLORC) aufgelöst und durch den "State Peace and Development Council" (SPDC) ersetzt worden ist.


De Europese Unie is verheugd over de verklaring, afkomstig van de onlangs in Santa Fé de Bogotá geopende vestiging van de Hoge Commissaris voor Mensenrechten van de Verenigde Naties en over het daarin vervatte onwrikbare standpunt inzake deze kwesties.

Die Europäische Union begrüßt die Erklärung des unlängst in Santa Fé de Bogotá eröffneten Büros des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und dessen festen Standpunkt in diesen Fragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin verwoorde standpunt over' ->

Date index: 2021-01-19
w