7. HERINNERT ERAAN dat de COP 7 een werkprogramma inzake beschermde gebieden heeft aangenomen om tegen 2010 voor terrestrische en tegen 2012 voor mariene gebieden alomvattende, efficiënt beheerde en ecologisch representatieve nationale en regionale systemen van beschermde gebieden op te zetten en vervolgens te handhaven en in een wereldomspannend netwerk op te n
emen; NEEMT er met diepe bezorgdheid NOTA van dat de uitvoering vertraging oploopt, en BENADRUKT de noodzaak van efficiëntere maatregelen en adequate technische en financiële bijstand, met inbegrip van een betere integratie van de beschermde gebieden als waardevolle bezittingen i
...[+++]n nationale en lokale ontwikkelingsprocessen, om de doelstellingen van het werkprogramma te verwezenlijken; BENADRUKT in dit verband dat de COP 8 een mechanisme en een werkschema moet aannemen voor een duidelijk en efficiënt evaluatieproces voor de uitvoering van het werkprogramma, waarbij de aandacht dient uit te gaan naar de daarin geformuleerde doelstellingen, alsmede naar het vaststellen van hinderpalen, lacunes en eventuele antwoorden; WIJST EROP dat het van belang is ervoor te zorgen dat de open ad hoc-groep Beschermde Gebieden zich blijft inspannen om voortgang bij de uitvoering te ondersteunen en te toetsen; 7. ERINNERT DARAN, dass die COP 7 ein Arbeitsprogramm zu Schutzgebieten verabschiedet hat, wonach bis 2010 für das Festland und bis 2012 für die See ein nationales und regionales System umfassender, ökologisch repräsentativer und effizient bewirtschafteter Schutzgebiete und ökologischer Netze gesc
haffen und erhalten werden soll, das in ein globales Netz integriert werden soll; NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass die Umsetzung nicht vorankommt, und BETONT, dass es effektiverer Maßnahmen und einer angemessenen technischen und finanziellen Unterstützung – einschließlich einer verbesserten Integration der Schutzgebiete als einem wertv
...[+++]ollen Gut in die nationalen und lokalen Entwicklungsprozesse – bedarf, wenn die im Arbeitsprogramm gesteckten Ziele erreicht werden sollen; UNTERSTREICHT in diesem Zusammenhang, dass die COP 8 einen Mechanismus und einen Arbeitsplan im Hinblick auf einen klar definierten und effizienten Prozess zur Überprüfung der Durchführung des Arbeitsprogramms annehmen sollte, der sich auf dessen Ziele konzentrieren sollte, einschließlich der Ermittlung von Hindernissen, Lücken und möglichen Reaktionen; BETONT, dass es wichtig ist, dafür zu sorgen, dass die offene Arbeitsgruppe zu den Schutzgebieten ihre Arbeit fortsetzen kann, um Fortschritte bei der Umsetzung zu fördern und zu überprüfen;