Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarover gedetailleerd verslag uitgebracht " (Nederlands → Duits) :

In de mededeling wordt ook verslag uitgebracht over de vordering van het gedetailleerd werkprogramma over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingssystemen van 2002, het proces van Kopenhagen en de follow-up van de mededeling en resolutie over levenslang leren.

Berichtet wird auch über Fortschritte bei der Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms 2002 zu den künftigen Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, den Prozess von Kopenhagen und die Folgemaßnahmen zu der Mitteilung und der Entschließung zum lebenslangen Lernen.


57. constateert dat het Parlement verwacht dat de internalisering van de veiligheidsdiensten de kosten in Brussel en Straatsburg met 11 250 000 EUR zal drukken in de periode tot 2013 en met 5 640 000 EUR voor elk daaropvolgend jaar; wil zich ervan verzekeren dat de strengste normen voor een gerichte beveiliging zullen worden vastgesteld en gehanteerd dankzij een doorlopend opleidingsprogramma; wenst dat jaarlijks gedetailleerd verslag wordt uitgebracht over de ontwikkeling van de kosten van ...[+++]

57. stellt fest, dass das Parlament erwartet, dass durch die Internalisierung der Sicherheitsdienstleistungen die Kosten in Brüssel und Straßburg von 2013 bis 2016 um 11 250 000 EUR und für jedes darauf folgende Jahr um 5 640 000 EUR reduziert werden; fordert Zusicherungen, dass die höchsten Standards für zielgerichtete Sicherheit durch fortlaufende Schulungsprogramme eingeführt und aufrechterhalten werden; fordert einen jährlichen Bericht mit detaillierten Informationen zur Entwicklung der Kosten des Sicherheitsdienstes, einschließlich der Kosten für die Rentenbezüge von in diesem Bereich angestellten Mitarbeitern, sowie der Maßnahmen ...[+++]


Het gaat hier om een misdrijf van een criminele organisatie, waarbij talrijke Europese bedrijven betrokken waren. Dankzij het onderzoek en de medewerking van de Italiaanse autoriteiten is daarover gedetailleerd verslag uitgebracht aan de Europese instanties.

Es geht um die Straftat einer kriminellen Organisation, mit der eine Reihe von europäischen Unternehmen gemeinsame Sache gemacht haben. Im Anschluss an die Ermittlungen und die entsprechende Mitarbeit der italienischen Behörden wurden die europäischen Organe über die Einzelheiten des Falles in Kenntnis gesetzt.


Vóór het zevende kaderprogramma werden deze beide gebieden uit dezelfde fondsen gefinancierd en werd daarover verslag uitgebracht bij het directoraat-generaal Maritieme zaken en visserij, waardoor deze verschillende takken elkaar konden aanvullen.

Bis zum Siebten Forschungsrahmenprogramm wurden beide Felder von den gleichen Fonds abgedeckt und an die Generaldirektion Fischerei gerichtet, die es ermöglichte, dass sie sich gegenseitig ergänzten.


„Er wordt ten minste eenmaal per jaar een onafhankelijke controle op de prestaties uitgevoerd door externe instanties die geen band hebben met de leveranciers van de universele dienst, zulks onder voorwaarden die zullen worden vastgesteld volgens de in artikel 21, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing; daarover wordt ten minste eenmaal per jaar verslag uitgebracht”.

„Wenigstens einmal pro Jahr ist eine unabhängige Leistungskontrolle von Stellen durchzuführen, die nicht mit den Anbietern von Universaldienstleistungen verbunden sind; dabei sind die nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle festgesetzten genormten Bedingungen zugrunde zu legen. Die Ergebnisse sind mindestens einmal pro Jahr in einem Bericht zu veröffentlichen.“


Vijf jaar na de vaststelling van dit rechtskader heeft de Commissie een evaluatie ervan uitgevoerd en daarover verslag uitgebracht aan het Europees Parlement en de Raad

Fünf Jahre nach Verabschiedung des Rechtsrahmens führte die Kommission eine Bewertung durch und stattete dem Europäischen Parlament und dem Rat darüber Bericht


Vijf jaar na de vaststelling van dit rechtskader heeft de Commissie een evaluatie ervan uitgevoerd en daarover verslag uitgebracht aan het Europees Parlement en de Raad.

Fünf Jahre nach Verabschiedung des Rechtsrahmens führte die Kommission eine Bewertung durch und stattete dem Europäischen Parlament und dem Rat darüber Bericht.


Artikel 41 bis Onderzoek naar de werking van onderhavige verordening Op gezette tijden wordt onderzocht hoe onderhavige verordening in de praktijk werkt en daarover wordt jaarlijks aan de Raad en het Europees Parlement speciaal verslag uitgebracht, voor het eerst [achttien maanden na de datum waarop zij voor het eerst wordt toegepast[.

Artikel 41a Bewertung Die Durchführung dieser Verordnung ist Gegenstand einer regelmäßigen Überprüfung und insbesondere eines jährlichen Sonderberichts, der dem Rat und dem Europäischen Parlament erstmals [18 Monate nach dem Zeitpunkt ihrer ersten Anwendung[ übermittelt wird.


De Commissie heeft sedertdien verschillende technische besprekingen gehouden en daarover periodiek aan de lidstaten in het Comité voor de douane en in december laatstleden ook op een meer politiek niveau verslag uitgebracht.

Die Kommission hat seitdem mehrere technische Gespräche dieser Art durchgeführt und den Mitgliedstaaten regelmäßig im Zollausschuß und vergangenen Dezember auch auf politischer Ebene Bericht erstattet.


[9] Daarover kan ook verslag worden uitgebracht in de jaarlijkse nationale hervormingsprogramma’s in het kader van de Lissabonstrategie.

[9] Sie können dies auch in den jährlichen Nationalen Lissabon-Reformprogrammen tun.


w