Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daartoe strekkend voorstel doen " (Nederlands → Duits) :

7. Het Uniemechanisme kan ook worden gebruikt voor het verlenen van steun in het kader van civiele bescherming voor consulaire bijstand aan burgers van de Unie die in een derde land in een rampsituatie verkeren, indien de consulaire autoriteiten van de betrokken lidstaten een daartoe strekkend verzoek doen.

(7) Das Unionsverfahren kann auch dazu genutzt werden, im Rahmen des Katastrophenschutzes Unterstützung bei konsularischer Hilfe für Unionsbürger bei Katastrophen in Drittländern zu leisten, sofern dies von den konsularischen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten beantragt wird.


Het Uniemechanisme kan ook worden ingezet bij steun in het kader van civiele bescherming voor consulaire bijstand aan burgers van de Unie die zich tijdens een ramp in een derde land bevinden, indien de consulaire autoriteiten van de betrokken lidstaten een daartoe strekkend verzoek doen.

Das Unionsverfahren kann auch für die Katastrophenschutzhilfe im Rahmen der konsularischen Hilfe für Unionsbürger bei Katastrophen in Drittländern angewendet werden, sofern die konsularischen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten darum ersuchen.


(17) Het Uniemechanisme kan ook worden ingezet bij steun in het kader van civiele bescherming voor consulaire bijstand aan burgers van de Unie die zich tijdens een ramp in een derde land bevinden, indien de consulaire autoriteiten van de betrokken lidstaten een daartoe strekkend verzoek doen.

(17) Das Unionsverfahren kann auch für die Katastrophenschutzhilfe im Rahmen der konsularischen Hilfe für Unionsbürger bei Katastrophen in Drittländern angewendet werden, sofern die konsularischen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten darum ersuchen.


Aan de hand van de informatie die tijdens de screeningbijeenkomsten wordt verzameld, zal de Commissie beoordelen of de onderhandelingen in gang gezet kunnen worden en zal zij de lidstaten een daartoe strekkend voorstel doen.

Angesichts der im Rahmen der Screeningtreffen gewonnenen Informationen, wird die Kommission bewerten, in welchen Bereichen die Verhandlungen fortgeführt werden können und den Mitgliedstaaten entsprechende Vorschläge unterbreiten.


Als de Commissie dit noodzakelijk acht, dient zij een daartoe strekkend voorstel in.

Falls sie dies für erforderlich hält, legt die Kommission hierzu einen Vorschlag vor.


Zij hebben de Commissie uitgenodigd om een daartoe strekkend voorstel te doen aan de Raad. De steeds grotere mobiliteit van burgers vereist enerzijds meer flexibiliteit en anderzijds meer rechtszekerheid. Om dat doel te bereiken moet deze verordening aan de partijen in een procedure van echtscheiding of scheiding van tafel en bed een grotere autonomie geven door hun de mogelijkheid te bieden het recht te kiezen dat hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed beheerst.

Die ständig zunehmende Mobilität der Bürgerinnen und Bürger erfordert einerseits mehr Flexibilität und andererseits mehr Rechtssicherheit. Um diesem Ziel zu entsprechen, sollte diese Verordnung die Parteiautonomie bei der Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes stärken und den Parteien die Möglichkeit geben, das in ihrer Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht zu bestimmen.


Het doet mij geweldig deugd, mijnheer de commissaris, om te vernemen dat de Commissie er, met de steun van het Parlement en de Raad, alles aan wil doen om het Cohesiefonds in te zetten – het Parlement heeft een daartoe strekkend voorstel al aangenomen – en ervoor te zorgen dat de nieuwe regels kunnen worden toegepast, teneinde op die wijze beter te kunnen voorzien in de reële behoeften van de bevolking.

Herr Kommissar, es freut mich sehr, zu hören, dass die Kommission, ebenso wie das Parlament und der Rat, entschlossen sind, die Mittel des Kohäsionsfonds freizugeben – der neue Vorschlag, den das Parlament bereits angenommen hat –, sodass neue Regeln, die besser an die wirklichen Bedürfnisse der Öffentlichkeit angepasst sind, umgesetzt werden können.


4. Wanneer de Commissie tijdelijke intrekking noodzakelijk acht, legt zij een daartoe strekkend voorstel voor aan de Raad, die binnen een maand met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit neemt.

(4) Hält die Kommission eine vorübergehende Rücknahme für erforderlich, so legt sie dem Rat einen entsprechenden Vorschlag vor, über den dieser binnen eines Monats mit qualifizierter Mehrheit entscheidet.


Op basis van deze beoordeling overeenkomstig artikel 12 van de Fiscalis beschikking dient de Commissie het Europees Parlement en de Raad een mededeling te doen over de wenselijkheid van de voortzetting van het programma, indien nodig vergezeld van een daartoe strekkend voorstel.

Ausgehend von dieser Bewertung muss die Kommission gemäß Artikel 12 der Fiscalis-Entscheidung dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung über die Zweckmäßigkeit der Fortführung des Programms und gegebenenfalls einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten.


De Commissie bezint zich momenteel over mogelijke wijzigingen en zal eventueel in 2012 de daartoe strekkende voorstellen doen.

Die Kommission denkt derzeit über mögliche Änderungen des SE-Statuts nach, um gegebenenfalls 2012 Vorschläge vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe strekkend voorstel doen' ->

Date index: 2021-12-31
w